Ταϊλανδέζικα | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Kayboldum.
ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
__ı nerede bulurum?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
... bir banyo?
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
εγκατάσταση
... bir banka/döviz bürosu?
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
εγκατάσταση
... bir otel?
...โรงแรม? (rong ram?)
εγκατάσταση
... bir benzin istasyonu?
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
εγκατάσταση
... bir hastane?
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
εγκατάσταση
... bir eczane?
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
εγκατάσταση
... bir büyük mağaza?
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
εγκατάσταση
... bir süpermarket?
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
εγκατάσταση
... otobüs durağı?
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
εγκατάσταση
... bir metro istasyonu?
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
εγκατάσταση
... bir turist bilgi ofisi?
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
εγκατάσταση
.. bir ATM/para çekme makinası?
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
εγκατάσταση
__ye nasıl varırım?
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
... eski kasaba merkezi?
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... tren istasyonu?
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... havaalanı?
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... polis merkezi?
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... [ülke]'nin konsolosluğu?
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
... barlar?
...บาร์? (...bar?)
τοποθεσία
... kafeler?
...คาเฟ่? (...cafe?)
τοποθεσία
... restoranlar?
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
τοποθεσία
... gece kulüpleri?
...ผับ? (...pub?)
τοποθεσία
... oteller?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
τοποθεσία
... turistik atraksiyonlar?
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
τοποθεσία
... tarihi alanlar?
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
τοποθεσία
... müzeler?
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Sola dön.
เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Sağa dön.
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Düz git.
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Geri git.
เดินกลับไป (dern glub pai)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Dur.
หยุด (yhood)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
__'e doğru git.
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
__'ı geç.
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
__'i bekle.
ระวัง___ (rawang____.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
yokuş aşağı
ลงเขา (long kao)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
yokuş yukarı
ขึ้นเขา (kuen kao)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
kavşak
สี่แยก (see yak)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
trfik ışıkları
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
park
จอดรถ (jord-rod)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
... tek bilet ...
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
απλό εισιτήριo
dönüş bileti
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
... günlük ...
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
... haftalık ...
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
... aylık ...
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Bu koltuk ayırtıldı mı?
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Bu benim koltuğum
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

açık
เปิด (perd)
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
kapalı
ปิด (pid)
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
giriş
ทางเข้า (tang kao)
Ταμπέλα εισόδου
çıkış
ทางออก (tang-ork)
Ταμπέλα εξόδου
itiniz
ผลัก (pluk)
çekiniz
ดึง (deung)
erkekler
ผู้ชาย (pu-chy)
τουαλέτες ανδρών
kadınlar
ผู้หญิง (pu-ying)
τουαλέτες γυναικών
dolu
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
boş
ว่าง (wang)
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Şu arabayı takip et!
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Araba nereden kiralanıyor?
ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
... bir gün/bir hafta için.
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Sigortaya ihtiyacım yok.
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Depo dolu değil.
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Motordan garip bir ses geliyor.
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
Araba hasarlı.
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη