Ελληνικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Kayboldum.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
__ı nerede bulurum?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
... bir banyo?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
εγκατάσταση
... bir banka/döviz bürosu?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
εγκατάσταση
... bir otel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
εγκατάσταση
... bir benzin istasyonu?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
εγκατάσταση
... bir hastane?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
εγκατάσταση
... bir eczane?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
εγκατάσταση
... bir büyük mağaza?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
εγκατάσταση
... bir süpermarket?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
εγκατάσταση
... otobüs durağı?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
εγκατάσταση
... bir metro istasyonu?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
εγκατάσταση
... bir turist bilgi ofisi?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
εγκατάσταση
.. bir ATM/para çekme makinası?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
εγκατάσταση
__ye nasıl varırım?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
... eski kasaba merkezi?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... tren istasyonu?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... havaalanı?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... polis merkezi?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
... barlar?
... μπαρ; (... bar?)
τοποθεσία
... kafeler?
... καφέ; (... kafé?)
τοποθεσία
... restoranlar?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
τοποθεσία
... gece kulüpleri?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
τοποθεσία
... oteller?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
τοποθεσία
... turistik atraksiyonlar?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
τοποθεσία
... tarihi alanlar?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
τοποθεσία
... müzeler?
... μουσεία; (... musía?)
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Sola dön.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Sağa dön.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Düz git.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Geri git.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Dur.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
__'e doğru git.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
__'ı geç.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
__'i bekle.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
yokuş aşağı
κατηφορικός (katiforikós)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
yokuş yukarı
ανηφορικός (aniforikós)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
kavşak
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
trfik ışıkları
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
park
πάρκο (párko)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
... tek bilet ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
απλό εισιτήριo
dönüş bileti
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
... günlük ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
... haftalık ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
... aylık ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Bu benim koltuğum
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

açık
ανοιχτό (anihtó)
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
kapalı
κλειστό (klistó)
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
giriş
είσοδος (ísodos)
Ταμπέλα εισόδου
çıkış
έξοδος (éxodos)
Ταμπέλα εξόδου
itiniz
σπρώξτε (spróxte)
çekiniz
τραβήξτε (travíxte)
erkekler
άνδρες (ándres)
τουαλέτες ανδρών
kadınlar
γυναίκες (ginékes)
τουαλέτες γυναικών
dolu
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
boş
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Şu arabayı takip et!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Araba nereden kiralanıyor?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
... bir gün/bir hafta için.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Sigortaya ihtiyacım yok.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Depo dolu değil.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Motordan garip bir ses geliyor.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
Araba hasarlı.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη