Χίντι | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
εγκατάσταση
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
εγκατάσταση
...отель? (...otel'?)
εγκατάσταση
...заправку? (...zapravku?)
εγκατάσταση
...больницу? (...bol'nitsu?)
εγκατάσταση
...аптеку? (...apteku?)
εγκατάσταση
...универмаг? (...univermag?)
εγκατάσταση
...супермаркет? (...supermarket?)
εγκατάσταση
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
εγκατάσταση
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
εγκατάσταση
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
εγκατάσταση
...банкомат? (...bankomat?)
εγκατάσταση
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
...центра города? (...tsentra goroda?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
...вокзала? (...vokzala?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
...аэропорта? (...aeroporta?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
συγκεκριμένη τοποθεσία
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
...бары? (...bary?)
τοποθεσία
...кафе? (...kafe?)
τοποθεσία
...рестораны? (...restorany?)
τοποθεσία
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
τοποθεσία
...отели? (...oteli?)
τοποθεσία
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
τοποθεσία
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
τοποθεσία
...музеи? (...muzei?)
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
идите в гору (idite v goru)
Για να δώσετε κατευθύνσεις
перекрёсток (perekrostok)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
светофор (svetofor)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
парк (park)
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
απλό εισιτήριo
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
...билет на день...(...bilet na den'...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

открыто (otkryto)
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
закрыто (zakryto)
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
вход (vkhod)
Ταμπέλα εισόδου
выход (vykhod)
Ταμπέλα εξόδου
от себя (ot sebya)
на себя (na sebya)
для мужчин (dlya muzhchin)
τουαλέτες ανδρών
для женщин (dlya zhenshchin)
τουαλέτες γυναικών
занято (zanyato)
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
свободно (svobodno)
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη