Ουγγρικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Eltévedtem.
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Hol találom/találok ____?
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
...mosdó?
εγκατάσταση
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
...bank/pénzváltó?
εγκατάσταση
...отель? (...otel'?)
...egy hotel?
εγκατάσταση
...заправку? (...zapravku?)
...benzinkút?
εγκατάσταση
...больницу? (...bol'nitsu?)
....a kórház?
εγκατάσταση
...аптеку? (...apteku?)
....egy gyógyszertár?
εγκατάσταση
...универмаг? (...univermag?)
...áruház?
εγκατάσταση
...супермаркет? (...supermarket?)
....szupermarket?
εγκατάσταση
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
...buszmegálló?
εγκατάσταση
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
....metrómegálló?
εγκατάσταση
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
....turista információs központ?
εγκατάσταση
...банкомат? (...bankomat?)
...ATM/pénzautomata?
εγκατάσταση
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
...центра города? (...tsentra goroda?)
...belváros?
συγκεκριμένη τοποθεσία
...вокзала? (...vokzala?)
....vonatpályaudvar?
συγκεκριμένη τοποθεσία
...аэропорта? (...aeroporta?)
....reptér?
συγκεκριμένη τοποθεσία
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
....rendőrség?
συγκεκριμένη τοποθεσία
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
..._[ország]_ követsége?
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
...бары? (...bary?)
...bár?
τοποθεσία
...кафе? (...kafe?)
...kávézó?
τοποθεσία
...рестораны? (...restorany?)
...étterem?
τοποθεσία
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
...szórakozóhely?
τοποθεσία
...отели? (...oteli?)
...hotel?
τοποθεσία
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
...turista látványosság?
τοποθεσία
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
...történelmi látnivalók?
τοποθεσία
...музеи? (...muzei?)
...múzeum?
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Fordulj(on) balra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Fordulj(on) jobbra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Menj(en) egyenesen.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Menj(en) vissza.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Állj(on) meg.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Menj(en) a _______ irányába.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Menj(en) el a _____ mellett.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Keresse a _______.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
lejtő
Για να δώσετε κατευθύνσεις
идите в гору (idite v goru)
emelkedő
Για να δώσετε κατευθύνσεις
перекрёсток (perekrostok)
kereszteződés
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
светофор (svetofor)
közlekedési lámpa
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
парк (park)
park
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...vonlajegy / jegy...
απλό εισιτήριo
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...oda-vissza jegy....
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
...билет на день...(...bilet na den'...)
...napi jegy...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
...hetijegy...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...havi bérlet...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Foglalt ez a hely?
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Ez az én helyem.
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

открыто (otkryto)
Nyitva
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
закрыто (zakryto)
Zárva
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
вход (vkhod)
Bejárat
Ταμπέλα εισόδου
выход (vykhod)
Kijárat
Ταμπέλα εξόδου
от себя (ot sebya)
Tolni
на себя (na sebya)
Húzni
для мужчин (dlya muzhchin)
Férfi
τουαλέτες ανδρών
для женщин (dlya zhenshchin)
Női
τουαλέτες γυναικών
занято (zanyato)
Foglalt
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
свободно (svobodno)
Szabad
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
A __[hely]__ kell mennm.
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Tudna várni itt egy percet?
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Kövesse azt a kocsit!
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Hol van egy autóbérlő?
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
....egy napra / hétre
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Nem kérek biztosítást.
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Szeretnék egy második sofőrt is.
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Бак не полный (Bak ne polnyy)
A tank nincs tele.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
A motor fura hangokat ad ki.
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Az autó tönkre van menve.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη