Ιταλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Eu estou perdido (a).
Mi sono perso.
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
Onde eu encontro ___?
Dove posso trovare ____?
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
... um banheiro?
... un bagno?
εγκατάσταση
... um banco/uma casa de câmbio?
... una banca/sportello di cambio
εγκατάσταση
... um hotel?
... un albergo?
εγκατάσταση
... um posto de gasolina?
... un benzinaio?
εγκατάσταση
... um hospital?
... un ospedale?
εγκατάσταση
... uma farmácia?
... una farmacia?
εγκατάσταση
... uma loja de departamento?
... un grande magazzino?
εγκατάσταση
... um supermercado?
... un supermercato?
εγκατάσταση
... uma parada de ônibus?
... la fermata dell'autobus?
εγκατάσταση
... uma estação de metrô?
... la fermata della metro?
εγκατάσταση
... um centro de informações turísticas?
... un ufficio di informazione turistica?
εγκατάσταση
... um caixa eletrônico?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
εγκατάσταση
Como eu faço para chegar ___?
Come si arriva __?
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
... ao centro da cidade?
... al centro?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... a estação de trem?
... alla stazione del treno?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... ao aeroporto?
... all'aeroporto?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... a delegacia de polícia?
... alla centrale di polizia?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... a embaixada [país]?
... all'ambasciata di [paese]?
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
Você pode recomendar algum bom ___?
Ci può consigliare un buon ___?
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
... bares?
... bar?
τοποθεσία
... cafeterias?
... caffé?
τοποθεσία
... restaurantes?
... ristorante?
τοποθεσία
... boates?
... night club?
τοποθεσία
... hotéis?
... albergo?
τοποθεσία
... atrações turísticas?
... attrazione turistica?
τοποθεσία
... cidades históricas?
... sito storico?
τοποθεσία
... museus?
... museo?
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Vire à esquerda.
Gira a sinistra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Vire à direita.
Gira a destra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Siga em frente.
Sempre dritto.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Volte.
Torna indietro.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Pare.
Fermati.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Vá em direção à ___.
Vai verso ___.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Passe o ___.
Vai oltre ___.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Procure por ___.
Cerca il/la ___.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
para baixo
in discesa
Για να δώσετε κατευθύνσεις
para cima
in salita
Για να δώσετε κατευθύνσεις
intersecção
incrocio
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
semáforo
semafori
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
parque
parco
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
... bilhete único ...
... biglietto solo andata...
απλό εισιτήριo
... bilhete de ida e volta ...
... andata e ritorno...
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... biglietto di prima/seconda classe...
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
... passe de um dia ...
... biglietto giornaliero...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
... bilhete semanal ...
... un abbonamento settimanale...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
... bilhete mensal ...
... un abbonamento mensile ...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Si ferma a ___[luogo]___?
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Este lugar está ocupado?
È occupato questo posto?
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Este é o meu assento.
Questo è il mio posto.
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

aberto
aperto
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
fechado
chiuso
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
entrada
entrata
Ταμπέλα εισόδου
saída
uscita
Ταμπέλα εξόδου
empurrar
spingere
puxar
tirare
homens
uomini
τουαλέτες ανδρών
mulheres
donne
τουαλέτες γυναικών
ocupado
pieno/occupato
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
livre
libero
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Você conhece algum número de táxi?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
Eu preciso ir para _[local]_.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
Quanto custa para ir para _[local]_?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Você pode esperar aqui por um momento?
Può aspettare qui un momento?
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Siga aquele carro!
Segua quella macchina!
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Onde posso alugar um carro?
Dov'è il noleggio auto?
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
... por um dia/uma semana.
... per un giorno/una settimana.
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Eu quero pacote de seguro completo.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Eu não preciso de seguro.
Non ho bisogno di assicurazione.
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
O tanque não está cheio.
Non c'è il pieno.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
O motor está fazendo um barulho estranho.
Il motore fa uno strano rumore.
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
O carro está danificado.
L'auto è danneggiata.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη