Ουγγρικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Eltévedtem.
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Hol találom/találok ____?
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
...mosdó?
εγκατάσταση
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
...bank/pénzváltó?
εγκατάσταση
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
...egy hotel?
εγκατάσταση
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
...benzinkút?
εγκατάσταση
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
....a kórház?
εγκατάσταση
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
....egy gyógyszertár?
εγκατάσταση
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
...áruház?
εγκατάσταση
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
....szupermarket?
εγκατάσταση
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
...buszmegálló?
εγκατάσταση
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
....metrómegálló?
εγκατάσταση
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
....turista információs központ?
εγκατάσταση
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
...ATM/pénzautomata?
εγκατάσταση
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
...belváros?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
....vonatpályaudvar?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
....reptér?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
....rendőrség?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
..._[ország]_ követsége?
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
... μπαρ; (... bar?)
...bár?
τοποθεσία
... καφέ; (... kafé?)
...kávézó?
τοποθεσία
... εστιατόρια; (... estiatória?)
...étterem?
τοποθεσία
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
...szórakozóhely?
τοποθεσία
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
...hotel?
τοποθεσία
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
...turista látványosság?
τοποθεσία
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
...történelmi látnivalók?
τοποθεσία
... μουσεία; (... musía?)
...múzeum?
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Fordulj(on) balra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Fordulj(on) jobbra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Menj(en) egyenesen.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Menj(en) vissza.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Állj(on) meg.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Menj(en) a _______ irányába.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Menj(en) el a _____ mellett.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Keresse a _______.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
κατηφορικός (katiforikós)
lejtő
Για να δώσετε κατευθύνσεις
ανηφορικός (aniforikós)
emelkedő
Για να δώσετε κατευθύνσεις
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
kereszteződés
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
közlekedési lámpa
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
πάρκο (párko)
park
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
...vonlajegy / jegy...
απλό εισιτήριo
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
...oda-vissza jegy....
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
...napi jegy...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
...hetijegy...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
...havi bérlet...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Foglalt ez a hely?
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Ez az én helyem.
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

ανοιχτό (anihtó)
Nyitva
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
κλειστό (klistó)
Zárva
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
είσοδος (ísodos)
Bejárat
Ταμπέλα εισόδου
έξοδος (éxodos)
Kijárat
Ταμπέλα εξόδου
σπρώξτε (spróxte)
Tolni
τραβήξτε (travíxte)
Húzni
άνδρες (ándres)
Férfi
τουαλέτες ανδρών
γυναίκες (ginékes)
Női
τουαλέτες γυναικών
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Foglalt
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Szabad
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
A __[hely]__ kell mennm.
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Tudna várni itt egy percet?
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Kövesse azt a kocsit!
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Hol van egy autóbérlő?
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
....egy napra / hétre
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Nem kérek biztosítást.
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Szeretnék egy második sofőrt is.
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
A tank nincs tele.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
A motor fura hangokat ad ki.
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Az autó tönkre van menve.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη