Ιταλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Mi sono perso.
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Dove posso trovare ____?
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... un bagno?
εγκατάσταση
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... una banca/sportello di cambio
εγκατάσταση
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... un albergo?
εγκατάσταση
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... un benzinaio?
εγκατάσταση
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... un ospedale?
εγκατάσταση
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... una farmacia?
εγκατάσταση
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... un grande magazzino?
εγκατάσταση
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... un supermercato?
εγκατάσταση
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... la fermata dell'autobus?
εγκατάσταση
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... la fermata della metro?
εγκατάσταση
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... un ufficio di informazione turistica?
εγκατάσταση
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... un bancomat/sportello bancario automatico?
εγκατάσταση
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Come si arriva __?
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... al centro?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... alla stazione del treno?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... all'aeroporto?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... alla centrale di polizia?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... all'ambasciata di [paese]?
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Ci può consigliare un buon ___?
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
... μπαρ; (... bar?)
... bar?
τοποθεσία
... καφέ; (... kafé?)
... caffé?
τοποθεσία
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... ristorante?
τοποθεσία
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... night club?
τοποθεσία
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... albergo?
τοποθεσία
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... attrazione turistica?
τοποθεσία
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... sito storico?
τοποθεσία
... μουσεία; (... musía?)
... museo?
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Gira a sinistra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Gira a destra.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Sempre dritto.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Torna indietro.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Fermati.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Vai verso ___.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Vai oltre ___.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Cerca il/la ___.
Για να δώσετε κατευθύνσεις
κατηφορικός (katiforikós)
in discesa
Για να δώσετε κατευθύνσεις
ανηφορικός (aniforikós)
in salita
Για να δώσετε κατευθύνσεις
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
incrocio
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
semafori
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
πάρκο (párko)
parco
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... biglietto solo andata...
απλό εισιτήριo
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... andata e ritorno...
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... biglietto di prima/seconda classe...
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... biglietto giornaliero...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... un abbonamento settimanale...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... un abbonamento mensile ...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Si ferma a ___[luogo]___?
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
È occupato questo posto?
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Questo è il mio posto.
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

ανοιχτό (anihtó)
aperto
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
κλειστό (klistó)
chiuso
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
είσοδος (ísodos)
entrata
Ταμπέλα εισόδου
έξοδος (éxodos)
uscita
Ταμπέλα εξόδου
σπρώξτε (spróxte)
spingere
τραβήξτε (travíxte)
tirare
άνδρες (ándres)
uomini
τουαλέτες ανδρών
γυναίκες (ginékes)
donne
τουαλέτες γυναικών
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
pieno/occupato
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
libero
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Sa il numero per chiamare un taxi?
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Devo andare a ___[destinazione]__.
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Può aspettare qui un momento?
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Segua quella macchina!
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Dov'è il noleggio auto?
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... per un giorno/una settimana.
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Non ho bisogno di assicurazione.
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Dov'è il prossimo benzinaio?
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Vorrei includere un secondo guidatore.
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Non c'è il pieno.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Il motore fa uno strano rumore.
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
L'auto è danneggiata.
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη