Ιαπωνικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Je suis perdu.
道に迷いました
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
Où puis-je trouver ___ ?
___はどこですか?
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
... des toilettes ?
...お手洗い?
εγκατάσταση
... une banque / un bureau de change ?
... 銀行/外国為替取引所?
εγκατάσταση
... un hôtel ?
...ホテル?
εγκατάσταση
... une station service ?
...ガソリンスタンド?
εγκατάσταση
... un hôpital ?
...病院?
εγκατάσταση
... une pharmacie ?
...薬局?
εγκατάσταση
... un grand magasin ?
...デパート?
εγκατάσταση
... un supermarché ?
...スーパー?
εγκατάσταση
... un arrêt de bus ?
...バス停?
εγκατάσταση
... une station de métro ?
...地下鉄駅?
εγκατάσταση
... un office du tourisme ?
...観光案内所?
εγκατάσταση
... un distributeur/guichet automatique ?
..ATM/現金取扱機?
εγκατάσταση
Comment je peux me rendre ___ ?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
... au centre-ville ?
...中心地?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... à la gare ?
...駅?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... à l'aéroport ?
...空港?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... au commissariat ?
...警察所?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... à l'ambassade de [pays] ?
...[国]大使館?
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
おすすめの___はありますか?
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
... bar ?
...バー?
τοποθεσία
... café ?
...カフェ?
τοποθεσία
... restaurant ?
...レストラン?
τοποθεσία
... boîte de nuit ?
...ナイトクラブ?
τοποθεσία
... hôtel ?
...ホテル?
τοποθεσία
... attraction touristique ?
...観光資源?
τοποθεσία
... site historique ?
... 史跡?
τοποθεσία
... musée ?
...美術館?
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Tournez à gauche.
左に曲がる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Tournez à droite.
右に曲がる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Allez tout droit.
まっすぐ進む
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Faites demi-tour.
戻る
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Arrêtez-vous.
止まる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Allez vers ___.
___へ向かう
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Passez devant ___.
___を過ぎる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Cherchez ___.
___に注意する
Για να δώσετε κατευθύνσεις
vers le bas
下り坂
Για να δώσετε κατευθύνσεις
vers le haut
上り坂
Για να δώσετε κατευθύνσεις
intersection
交差点
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
feux de signalisation
信号
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
parc
公園
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
__[場所]__行きの___をください
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
... aller simple ...
...片道切符...
απλό εισιτήριo
... aller-retour ...
...往復切符...
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
... ticket première/seconde classe ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
... ticket pour la journée ...
...一日券...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
... ticket hebdomadaire ...
...一週間券...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
... ticket mensuel ...
...一ヶ月券...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
(窓際の)席を予約したいです
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Ce siège est-il pris ?
この席は空いていますか?
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
C'est mon siège.
これは私の席です
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

ouvert
営業中
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
fermé
閉店
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
entrée
入り口
Ταμπέλα εισόδου
sortie
出口
Ταμπέλα εξόδου
pousser
押す
tirer
引く
hommes
τουαλέτες ανδρών
femmes
τουαλέτες γυναικών
occupé/complet
使用中
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
chambres disponibles / libre
空き
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
__[場所]__へ行きたいです
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Vous pouvez attendre ici un instant ?
ここで少し待っててもらえますか?
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Suivez cette voiture !
あの車を追って!
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Où est l'agence de location de voitures ?
レンタカー業者はどこですか?
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
... pour une journée / une semaine.
...一日/一週間
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Je voudrais une assurance tous risques.
完全補償型保険がほしいです
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Je n'ai pas besoin d'assurance.
保険は必要ないです
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Où est la prochaine station service ?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Le réservoir n'est pas plein.
ガソリンタンクが満タンではない
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Le moteur fait un drôle de bruit.
エンジンから奇妙な音がします
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
La voiture est endommagée.
車が損傷されている
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη