Ιαπωνικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Στο δρόμο

Στο δρόμο - Τόπος

Tôi bị lạc (đường).
道に迷いました
Όταν δεν ξέρετε που είστε
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
___はどこですか?
Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία
... nhà vệ sinh?
...お手洗い?
εγκατάσταση
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
... 銀行/外国為替取引所?
εγκατάσταση
... khách sạn?
...ホテル?
εγκατάσταση
... trạm xăng?
...ガソリンスタンド?
εγκατάσταση
... bệnh viện?
...病院?
εγκατάσταση
... nhà thuốc?
...薬局?
εγκατάσταση
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
...デパート?
εγκατάσταση
... siêu thị?
...スーパー?
εγκατάσταση
... bến xe buýt?
...バス停?
εγκατάσταση
... bến tàu điện ngầm?
...地下鉄駅?
εγκατάσταση
... văn phòng thông tin du lịch?
...観光案内所?
εγκατάσταση
... cây rút tiền/máy ATM?
..ATM/現金取扱機?
εγκατάσταση
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
... khu trung tâm?
...中心地?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... ga tàu/nhà ga?
...駅?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... sân bay?
...空港?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... đồn công an?
...警察所?
συγκεκριμένη τοποθεσία
... đại sứ quán [tên nước]?
...[国]大使館?
η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
おすすめの___はありますか?
Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη
... quán bar?
...バー?
τοποθεσία
... quán cafe?
...カフェ?
τοποθεσία
... nhà hàng?
...レストラン?
τοποθεσία
... hộp đêm/club?
...ナイトクラブ?
τοποθεσία
... khách sạn?
...ホテル?
τοποθεσία
... địa danh du lịch?
...観光資源?
τοποθεσία
... di tích lịch sử?
... 史跡?
τοποθεσία
... bảo tàng?
...美術館?
τοποθεσία

Στο δρόμο - Kατευθύνσεις

Rẽ trái.
左に曲がる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Rẽ phải.
右に曲がる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Đi thẳng.
まっすぐ進む
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Quay lại.
戻る
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Dừng (lại).
止まる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Đi về phía ___.
___へ向かう
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Đi quá/qua ___.
___を過ぎる
Για να δώσετε κατευθύνσεις
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
___に注意する
Για να δώσετε κατευθύνσεις
xuống dốc/dưới dốc
下り坂
Για να δώσετε κατευθύνσεις
lên dốc/trên dốc
上り坂
Για να δώσετε κατευθύνσεις
ngã ba/ngã tư
交差点
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
信号
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες
công viên
公園
Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες

Στο δρόμο - Λεωφορείο / Τρένο

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
__[場所]__行きの___をください
Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη τοποθεσία
... vé một chiều...
...片道切符...
απλό εισιτήριo
... vé khứ hồi...
...往復切符...
εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης
... vé hạng nhất/hạng nhì...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης
... vé ngày...
...一日券...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα
... vé tuần...
...一週間券...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα
... vé tháng...
...一ヶ月券...
εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
(窓際の)席を予約したいです
Κράτηση συγκεκριμένης θέσης
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό
Chỗ này có ai ngồi chưa?
この席は空いていますか?
Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη
Đó là ghế của tôi
これは私の席です
Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως

Στο δρόμο - Ταμπέλες

mở cửa
営業中
Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό
đóng cửa
閉店
Ένα κατάστημα είναι κλειστό
lối vào
入り口
Ταμπέλα εισόδου
lối ra
出口
Ταμπέλα εξόδου
đẩy (vào)
押す
kéo (ra)
引く
nam
τουαλέτες ανδρών
nữ
τουαλέτες γυναικών
có người/hết phòng/hết chỗ
使用中
Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο
trống/còn phòng/còn chỗ
空き
Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο

Στο δρόμο - Ταξί

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
__[場所]__へ行きたいです
Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη τοποθεσία
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
ここで少し待っててもらえますか?
Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο
Đuổi theo xe kia!
あの車を追って!
Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας

Στο δρόμο - Ενοικίαση αυτοκινήτων

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
レンタカー業者はどこですか?
Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε
... trong một ngày/một tuần.
...一日/一週間
Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
完全補償型保険がほしいです
Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση
Tôi không cần bảo hiểm.
保険は必要ないです
Για να μη πάρετε ασφάλιση
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο
Gần đây có trạm xăng nào không?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή
Bình xăng chưa được đổ đầy.
ガソリンタンクが満タンではない
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο
Động cơ có tiếng kêu lạ.
エンジンから奇妙な音がします
Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου
Xe bị hỏng.
車が損傷されている
Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη