Πορτογαλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Ταξίδι | Φλερτ

Φλερτ - Συνομιλία

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Posso me juntar a você?
Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να καθίσετε στο τραπέζι κάποιου/ας ή να σταθείτε δίπλα του/της στο μπαρ
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Posso te pagar uma bebida?
Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να κεράσετε ποτό σε ένα άτομο
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Você vem sempre aqui?
ψιλοκουβέντα
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
O que você faz na vida?
ψιλοκουβέντα
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Você quer dançar?
Για να ρωτήσετε κάποιο(κάποια) αν θέλει να χορέψει μαζί σας
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
Για να προτείνετε σε κάποιο άτομο αν θέλει να βγει έξω μαζί σας
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Você quer ir para uma festa diferente?
Πρόσκληση σε κάποιο άτομο για να έρθει μαζί σας σε άλλη τοποθεσία
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Vamos para outro lugar!
Για να ζητήσετε σε κάποιο άτομο να έρθει μαζί σας σε άλλη τοποθεσία
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Na minha casa ou na sua?
Για να ρωτήσετε ένα άτομο που θα περάσετε τη νύχτα μαζί
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Πρόσκληση σε άτομο για να δει ταινεία στο σπίτι σου
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Você tem planos pra hoje a noite?
Για να ζητήσετε ραντεβού εμμέσως
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Για να ζητήσετε ραντεβού
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Você gostaria de ir tomar um café?
Πρόταση για να περάσετε λίγο χρόνο μαζί για να γνωριστείτε ο ένας με τον άλλον καλύτερα
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Posso te acompanhar até em casa?
Έκφραση ενδιαφέροντος για να συνεχιστεί η βραδιά
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
O que você acha de nos encontramos novamente?
Έκφραση ενδιαφέροντος για ένα ακόμη ραντεβού
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Ευγενής τρόπος για να πείτε αντίο
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Πρόσκληση για ένα άτομο στο σπίτι σας

Φλερτ - κομπλιμέντα

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Você é lindo/linda!
Συγχαίροντας κάποιον/α για την εμφάνισή τους
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Você é engraçado/engraçada!
Συγχαίροντας κάποιον/α για το χιούμορ τους
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Você tem olhos muito bonitos!
Κομπλιμέντο για τα μάτια κάποιου/ας
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Κομπλιμέντο για τις χορευτικές ικανότητες κάποιου/ας
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Você está linda neste vestido/blusa!
Κομπλιμέντο για ντύσιμο κάποιου/ας
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Passei o dia inteiro pensando em você!
Για να δείξετε ότι σας αρέσει κάποιος/α πάρα πολύ
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
É muito bom conversar com você!
Κομπλιμέντο στο τέλος μιας συνομιλίας

Φλερτ - Λέγοντας όχι

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Eu não estou interessado/interessada.
Ευγενής τρόπος απόρριψης
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Deixe-me sozinho/sozinha.
Άμεσος τρόπος απόρριψης
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Cai fora!
Αγενής τρόπος απόρριψης
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Não me toque!
Λέγοντας όχι στις προσεγγίσεις άλλου προσώπου
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Tire suas mãos de mim!
Λέγοντας όχι στις προσεγγίσεις άλλου ατόμου που κάνει φυσική επαφή με τα χέρια του