Βιετναμέζικα | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

मेरा मानना है
Theo như tôi hiểu
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
उम्र, लिंग, पता?
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
अब
Ngay lúc này
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
वापस आऊँगा/आऊँगी
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
फ़िर मिलेंगे
Gặp lại sau nhé!
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
मानो या न मानो
Bạn không tin nổi đâu
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
अभी आया/आई
Tôi sẽ quay lại ngay
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
शराब खुद लाना
Tự mang đồ uống
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
फिर मिलेंगे
Chào bạn
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
अल्विदा
Hẹn gặp lại sau nhé
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Chúng ta có quen nhau không?
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
अंत्
Kết thúc tin nhắn
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
आपके खबर के लिए
Nói cho bạn biết
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
जाना होगा
Tôi phải đi đây
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
मेरी राय है कि
Theo tôi
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
मेरा मानना है कि
Theo như ý kiến của tôi
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
आभार हैं
Tôi chịu ơn bạn
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
मज़ाक था
Đùa thôi
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
बाद में
Nói chuyện sau nhé
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
हे हे
Cười thành tiếng
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
तुम्हारे लिए नहीं
Để tâm vào việc của bạn đi
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
अभी नहीं
Không phải lúc này
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
क्या हम बात कर सकते हैं?
Cần thảo luận
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
उत्तर चाहिए
Nhắn lại nhé
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
सच कहूँ तो
Nói thật là
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
शुक्रिया
Cảm ơn trước nhé
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
धन्यवाद
Cảm ơn
Συντομογραφία ευχαριστίας
फिर मिलेंगे
Nói chuyện sau nhé
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
तुम्हारे लिए
Gửi bạn
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο