Κορεατικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

т.е. (то есть, как это понял)
내가 이해하기론
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
в н.в. (в настоящее время)
지금
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
С.В. (сейчас вернусь)
잠깐만
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
пк (пока)
다음에 봐
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
믿든지 말든지
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
щас в-сь (сейчас вернусь)
잠깐만 어디좀
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
жду с пивом
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
Пока
다음에 봐요.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Ум-ся (увидимся)
나중에 봐요.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
з-мы (мы знакомы?)
누구세요?
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
Конец смс (сообщения)
메세지 끝
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
Лвр (лично в руки)
알아두라고 하는 말이에요.
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
갑자기 어디를 가야해요.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Пм-у (по-моему)
제 생각이에요.
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
я д-ю (я думаю)
제 누추한 의견이지만,
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
Я тд (я твой должник)
제가 빚진게 있네요.
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
ш-ка (шутка)
그냥 농담이에요.
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
пже(позже)
나중에요!
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
:) (улыбка)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
мнми (только между нами)
신경쓰지 마세요.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
не щас (не сейчас)
지금 말구요.
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
поговорим?
얘기하고 싶은게 있어요.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
от-ть (ответь)
답장 하세요.
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
ч-но (честно говоря)
솔직히 말하면,
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
З-е п-бо (заранее спасибо)
미리 감사드려요.
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
п-бо (спасибо)
감사해요.
Συντομογραφία ευχαριστίας
до св-зи (до связи)
나중에 이야기 해요.
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
4U (for you - для тебя)
당신에게 드립니다.
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο