Ιταλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

din punctul meu de vedere
Da quello che ho capito...
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
vârstă, sex, locaţie
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
acum
Al momento
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
revin mai târziu
spe (aspetta)
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
rămas-bun
ciao ciao
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
crezi sau nu
Non ci crederai...
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
revin imediat
Torno subito
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
adu-ţi berea de acasă
Ognuno porta qualcosa da bere
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
mai vorbim
Ciao
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
vorbim mai încolo
A pre (A presto)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
te cunosc?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
sfârşitul mesajului
Fine del messaggio
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
pentru informaţia ta
Per tua informazione...
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
trebuie să plec
Devo scappare / Devo andare
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
după părerea mea
Io penso che...
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
după umila mea părere
Credo che...
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
îţi sunt dator
Te lo devo
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
glumeam doar
Scherzavo!
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
mai târziu
Dopo
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
râzând în hohote
ahahahah
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
vezi-ţi de treabă
Non raccontarlo in giro
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
nu acum
Adesso non posso
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
cerere de discuţie
Ti devo parlare
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
scrie înapoi
Risp. (rispondi)
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
ca să-ţi spun drept
A dir la verità...
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
mulţumesc în avans
Grazie in anticipo
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
mersi
Grazie
Συντομογραφία ευχαριστίας
vorbim mai târziu
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
pentru tine
x te (per te)
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο