Πορτογαλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

KMK (kiel mi komprenas)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
ASL? (aĝo, sekso, loko)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
NMM (nunmomente)
AGR (agora)
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
RPM (returne pli malfrue)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
ĜR (ĝis revido)
XAU (tchau)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
KAN (kredu aŭ ne)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
RPM (returne pli malfrue)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
KPB (kunportu propran bieron)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
ĜR (ĝis revido)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
ĜR (ĝis revido)
T+ (até mais)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
FDM (fino de mesaĝo)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
PVI (por via informo)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
MDF (mi devas foriri)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
EMO (en mia opinio)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
EMHO (en mia humila opinio)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
E/Ŝ (estas ŝerco)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
Poste
dp (depois)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
LOL (laughing out loud)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
NN (ne nun)
agr naum (agora não)
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
AAD (alvoko al diskutado)
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
TB (teksto reen)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
Honeste
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
AD (Antaŭdankaon)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
DK (Dankon)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Συντομογραφία ευχαριστίας
PKVP (parolu kun vi poste)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
PV (por vi)
p vc (para você)
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο