Κορεατικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

KMK (kiel mi komprenas)
내가 이해하기론
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
ASL? (aĝo, sekso, loko)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
NMM (nunmomente)
지금
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
RPM (returne pli malfrue)
잠깐만
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
ĜR (ĝis revido)
다음에 봐
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
KAN (kredu aŭ ne)
믿든지 말든지
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
RPM (returne pli malfrue)
잠깐만 어디좀
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
KPB (kunportu propran bieron)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
ĜR (ĝis revido)
다음에 봐요.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
ĜR (ĝis revido)
나중에 봐요.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
누구세요?
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
FDM (fino de mesaĝo)
메세지 끝
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
PVI (por via informo)
알아두라고 하는 말이에요.
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
MDF (mi devas foriri)
갑자기 어디를 가야해요.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
EMO (en mia opinio)
제 생각이에요.
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
EMHO (en mia humila opinio)
제 누추한 의견이지만,
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
제가 빚진게 있네요.
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
E/Ŝ (estas ŝerco)
그냥 농담이에요.
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
Poste
나중에요!
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
LOL (laughing out loud)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
신경쓰지 마세요.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
NN (ne nun)
지금 말구요.
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
AAD (alvoko al diskutado)
얘기하고 싶은게 있어요.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
TB (teksto reen)
답장 하세요.
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
Honeste
솔직히 말하면,
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
AD (Antaŭdankaon)
미리 감사드려요.
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
DK (Dankon)
감사해요.
Συντομογραφία ευχαριστίας
PKVP (parolu kun vi poste)
나중에 이야기 해요.
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
PV (por vi)
당신에게 드립니다.
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο