Ρωσικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

όπως καταλαβαίνω...
т.е. (то есть, как это понял)
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
Ηλικία, φύλο, τόπος;
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
Εδώ και τώρα
в н.в. (в настоящее время)
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
πίσω αργότερα
С.В. (сейчас вернусь)
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
Τα λέμε
пк (пока)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
πίσω σύντομα
щас в-сь (сейчас вернусь)
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
Φέρε ποτό
жду с пивом
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
Αντίο
Пока
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Τα λέμε
Ум-ся (увидимся)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Σε ξέρω;
з-мы (мы знакомы?)
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
Τέλος μηνύματος
Конец смс (сообщения)
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
Προς πληροφορία σου
Лвр (лично в руки)
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
πρέπει να φύγω
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Κατά τη γνώμη μου
Пм-у (по-моему)
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
я д-ю (я думаю)
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
Είμαι ευγνώμων
Я тд (я твой должник)
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
αστειευόμουν
ш-ка (шутка)
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
τα λέμε μετά
пже(позже)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
XAXAXAXAXA
:) (улыбка)
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
Κοίτα την δουλειά σου
мнми (только между нами)
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
Όχι τώρα
не щас (не сейчас)
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
Θα συζητηθεί
поговорим?
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
Περιμένω απάντηση
от-ть (ответь)
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
Για να είμαι ειλικρινής
ч-но (честно говоря)
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
З-е п-бо (заранее спасибо)
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
Ευχαριστώ
п-бо (спасибо)
Συντομογραφία ευχαριστίας
Τα λέμε
до св-зи (до связи)
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
Για σένα
4U (for you - для тебя)
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο