Πορτογαλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

όπως καταλαβαίνω...
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
Εδώ και τώρα
AGR (agora)
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
πίσω αργότερα
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
Τα λέμε
XAU (tchau)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
πίσω σύντομα
BRB (be right back)
Português: Volto já
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
Φέρε ποτό
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
Αντίο
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Τα λέμε
T+ (até mais)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Σε ξέρω;
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
Τέλος μηνύματος
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
Προς πληροφορία σου
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
πρέπει να φύγω
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Κατά τη γνώμη μου
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
Είμαι ευγνώμων
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
αστειευόμουν
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
τα λέμε μετά
dp (depois)
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
XAXAXAXAXA
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
Κοίτα την δουλειά σου
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
Όχι τώρα
agr naum (agora não)
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
Θα συζητηθεί
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
Περιμένω απάντηση
TB (text back)
Português: escreva de volta
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
Για να είμαι ειλικρινής
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
Ευχαριστώ
THX (thanks)
vlw(valeu)
Συντομογραφία ευχαριστίας
Τα λέμε
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
Για σένα
p vc (para você)
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο