Ισπανικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | SMS & διαδίκτυο

SMS & διαδίκτυο - Συντομογραφίες

AMS (à mon sens)
Lo entiendo como...
Χρησιμοποιείται μετά από εξήγηση κάποιου πράγματος από την δική σου άποψη
ASV (âge, sexe, ville)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Χρησιμοποιείται ως μήνυμα για να μάθει κάποιος την ηλικία, φύλο και τοποθεσία του παραλήπτη
Now (maintenant)
En este momento...
Χρησιμοποιείται με το νόημα «αυτή τη στιγμή»
Je re (je reviens tout de suite)
Regresaré más tarde.
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
A12C4 (à un de ces quatre)
Te veré luego.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Lo creas o no...
Χρησιμοποιείται για την αναφορά κάτι αναπάντεχου
Je re (je reviens tout de suite)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφήσετε μια συνομιλία στο διαδίκτυο για ορισμένο χρόνο
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Χρησιμοποιείται ως πρόσκληση σε πάρτι
A+ (à plus tard)
Nos vemos.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
++ (à plus tard)
Nos vemos luego.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
Cki ? (on se connaît ?)
¿Nos conocemos?
Χρησιμοποιείται όταν δεν αναγνωρίζετε το πρόσωπο που σας έστειλε μήνυμα
FDC (fin de conversation)
Final del mensaje.
Χρησιμοποιείται ως αυτόματη απάντηση όταν μυ συνομιλία ή μήνυμα φτάσει στο τέλος του
FYI : for your information (pour information)
FYI / Para tu información.
Χρησιμοποιείται όταν ενημερώνετε κάποιον για κάτι συγκεκριμένο
J'y go (je dois partir)
Me tengo que ir.
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός
AMA (à mon avis)
En mi opinión...
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
AMHA (à mon humble avis)
En mi humilde opinión...
Χρησιμοποιείται για έκφραση προσωπικής γνώμης
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Συντομογραφία έκφρασης ευγνωμοσύνης
C1Blag (c'est une blague)
Era en broma / Era una broma.
Χρησιμοποιείται μετά από ένα ανέκδοτο, το οποίο δεν ξέρουμε αν ήταν σοβαρό ή όχι
A+ (à plus tard)
Hasta luego / Después
Χρησιμοποιείται ως αποχαιρετισμός ή όταν δεν είστε διαθέσιμοι να κάνετε κάτι προς το παρών αλλά ανοιχτοί για αργότερα
MDR (mort de rire)
JAJAJAJAJAJA
Χρησιμοποιείται ως αντίδραση όταν κάτι είναι αστείο
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
No te metas.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να κρατήσετε κάτι εμπιστευτικό
NRN : not right now (pas maintenant)
Ahora no, después.
Χρησιμοποιείται όταν δεν είστε έτοιμος για κάτι αμέσως
DDD : demande de discussion
Para ser discutido.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μιλήσετε σε κάποιον για κάτι
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Espero tu respuesta.
Χρησιμοποιείται στο τέλος SMS όταν θέλετε απάντηση
PEH (pour être honnête)
Honestamente,...
Χρησιμοποιείται για εξήγηση ή διασαφήνιση κάτι συγκεκριμένου
MDA (merci d'avance)
Gracias de antemano.
Χρησιμοποιείται για να ευχαριστήσουμε κάποιον πριν να μας βοηθήσει
Mci (merci)
Gracias.
Συντομογραφία ευχαριστίας
A TT (à tout à l'heure)
Hablamos luego.
Συντομογραφία αποχαιρετισμού
Pr toi (pour toi)
Para ti.
Συντομογραφία για την αποστολή ενός πράγματος σε ένα πρόσωπο