Ιαπωνικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή

정아에게
太郎君へ
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
어머니께/ 아버지께
お母さんへ/お父さんへ
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης γονέων
작은 삼촌께
太郎おじさんへ
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης μέλους οικογένειας
안녕 수지야!
太郎君へ
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
수지야!
太郎君へ
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
수지!
太郎君、
ανεπίσημη επιστολή, ευθύς τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
나의 사랑 ... 에게
太郎へ
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση ενός αγαπημένου προσώπου
내가 제일 사랑하는 ... ,
太郎へ
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση συντρόφου
사랑하는 부인,
太郎へ
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση συντρόφου
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
メールをくれてありがとう。
Απάντηση σε αλληλογραφία
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
メールをもらってうれしかったよ。
Απάντηση σε αλληλογραφία
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Ηλεκτρονική επιστολή προς παλιό φίλο με τον οποίο δεν έχετε επικοινωνήσει για κάποιο διάστημα
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
長い間連絡を取っていなかったよね。
Ηλεκτρονική επιστολή προς παλιό φίλο με τον οποίο δεν έχετε επικοινωνήσει για κάποιο διάστημα

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Κύριο Μέρος

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
喜んで・・・・を報告します。
Διαβίβαση σημαντικών νέων
..관련 계획이 있으십니까?
・・・・に何か予定はありますか?
Πρόσκληση σε εκδήλωση ή συνάντηση
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Χρησιμοποιείται με ευχαριστίες / προσκλήσεις / αποστολή πληροφοριών
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Χρησιμοποιείται με ευχαριστίες για την διαβίβαση πληροφοριών / προσφορών / αυτό το email
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Έκφραση εκτίμησης για ένα γράμμα, μια πρόσκληση, ένα πακέτο
...를 알려주게 되어 기뻐!
・・・・を喜んで報告します。
Διαβίβαση καλών νέων σε φίλους
... 듣게 되어 기뻐
・・・・を聞いてうれしかったです。
Διαβίβαση μηνυμάτων ή νέων
...를 알려주게 되어 유감이야.
残念だけど・・・・を報告します。
Διαβίβαση άσχημων νέων σε φίλους
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Παρηγόρηση φίλου, σχετικά με άσχημα νέα που έχουν λάβει
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Introduction of your website
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Αίτηση για να προσθέσετε έναν άτομο στο Instant Messenger

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Κλείσιμο

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να πείτε σε κάποιο άτομο ότι σας λείπει μέσω του παραλήπτη του γράμματος
...도 안부를 물어보십니다.
・・・・がよろしく言っていたよ。
Προσθήκη χαιρετισμών από τρίτα πρόσωπα
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Απεύθυνση χαιρετισμού σε τρίτο πρόσωπο μέσω του παραλήπτη
곧 답장 받길 기대할게.
お返事を楽しみに待っています。
Έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη
곧 답장 써주십시오.
返信を待っています。
Με ευθύτητα, έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη
...면 답장을 주십시오.
・・・・の時はまた連絡してください。
έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη μόνο αν έχει νέα
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
何かあったらまた連絡してください。
έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη μόνο αν έχει νέα
건강히 지내세요.
元気でね
Ηλεκτρονικό γράμμα σε φίλους και συγγενείς
사랑해요.
好きだよ
Ηλεκτρονικό γράμμα στον αγαπημένο σου / στην αγαπημένη σου
좋은 하루 보내세요.
じゃあね
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
じゃあね
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
よろしく
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
사랑하는 마음 담아.
元気でね
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
사랑하는 마음과 함께.
体に気をつけてね
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
사랑과 함께 보냅니다.
元気でね
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
사랑하며, ... 보냅니다.
元気でね
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς