Ισπανικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή

Gửi Vi,
Querido Juan:
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Gửi bố / mẹ,
Mamá / Papá:
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης γονέων
Cháu chào chú Triều,
Querido tío José:
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης μέλους οικογένειας
Lam thân mến,
Hola Juan:
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Thương thân mến,
Hola Juan:
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Tùng à,
Juan:
ανεπίσημη επιστολή, ευθύς τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Gửi bạn,
Querido:
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση ενός αγαπημένου προσώπου
Anh / Em thân yêu,
Mi amor:
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση συντρόφου
Trúc thân yêu,
Amado Juan:
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση συντρόφου
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Gracias por su / tu email.
Απάντηση σε αλληλογραφία
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Απάντηση σε αλληλογραφία
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Ηλεκτρονική επιστολή προς παλιό φίλο με τον οποίο δεν έχετε επικοινωνήσει για κάποιο διάστημα
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Ηλεκτρονική επιστολή προς παλιό φίλο με τον οποίο δεν έχετε επικοινωνήσει για κάποιο διάστημα

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Κύριο Μέρος

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Escribo para decirle / decirte que...
Διαβίβαση σημαντικών νέων
Bạn có rảnh vào...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Πρόσκληση σε εκδήλωση ή συνάντηση
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Χρησιμοποιείται με ευχαριστίες / προσκλήσεις / αποστολή πληροφοριών
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Χρησιμοποιείται με ευχαριστίες για την διαβίβαση πληροφοριών / προσφορών / αυτό το email
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Έκφραση εκτίμησης για ένα γράμμα, μια πρόσκληση, ένα πακέτο
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Me complace anunciar que...
Διαβίβαση καλών νέων σε φίλους
Mình rất vui khi được biết...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Διαβίβαση μηνυμάτων ή νέων
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Siento informarte que...
Διαβίβαση άσχημων νέων σε φίλους
Mình rất tiếc khi hay tin...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Παρηγόρηση φίλου, σχετικά με άσχημα νέα που έχουν λάβει
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Introduction of your website
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Αίτηση για να προσθέσετε έναν άτομο στο Instant Messenger

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Κλείσιμο

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να πείτε σε κάποιο άτομο ότι σας λείπει μέσω του παραλήπτη του γράμματος
... gửi lời chào cho bạn.
X te envía muchos cariños.
Προσθήκη χαιρετισμών από τρίτα πρόσωπα
Cho mình gửi lời chào tới...
Saluda a X de mi parte.
Απεύθυνση χαιρετισμού σε τρίτο πρόσωπο μέσω του παραλήπτη
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Espero saber de ti pronto.
Έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Escríbeme pronto.
Με ευθύτητα, έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη
Hãy hồi âm cho mình khi...
Escríbeme cuando...
έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη μόνο αν έχει νέα
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Escríbeme cuando tengas más información.
έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη μόνο αν έχει νέα
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Cuídate / Cuídense
Ηλεκτρονικό γράμμα σε φίλους και συγγενείς
Em yêu anh / Anh yêu em.
Te amo,
Ηλεκτρονικό γράμμα στον αγαπημένο σου / στην αγαπημένη σου
Thân ái,
Cariños,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân,
Cariños,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân thương,
Cariños,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân mến,
Mis mejores deseos,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân mến,
Con todo mi amor,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân thương,
Con todo mi amor,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân thương,
Con amor,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς