Εσπεράντο | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή

Gửi Vi,
Estimata John,
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Gửi bố / mẹ,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης γονέων
Cháu chào chú Triều,
Estimata Onklo Jerome,
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης μέλους οικογένειας
Lam thân mến,
Saluton John,
Ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Thương thân mến,
Saluton John,
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, συνήθης τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Tùng à,
John,
ανεπίσημη επιστολή, ευθύς τρόπος προσφώνησης ενός φίλου
Gửi bạn,
Mia kara,
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση ενός αγαπημένου προσώπου
Anh / Em thân yêu,
Mia kara,
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση συντρόφου
Trúc thân yêu,
Estimata John,
Πολύ ανεπίσημη επιστολή, προσφώνηση συντρόφου
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Dankon pro via retpoŝto.
Απάντηση σε αλληλογραφία
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Απάντηση σε αλληλογραφία
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Ηλεκτρονική επιστολή προς παλιό φίλο με τον οποίο δεν έχετε επικοινωνήσει για κάποιο διάστημα
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Ηλεκτρονική επιστολή προς παλιό φίλο με τον οποίο δεν έχετε επικοινωνήσει για κάποιο διάστημα

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Κύριο Μέρος

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Mi skribas por informi vin, ke...
Διαβίβαση σημαντικών νέων
Bạn có rảnh vào...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Πρόσκληση σε εκδήλωση ή συνάντηση
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Χρησιμοποιείται με ευχαριστίες / προσκλήσεις / αποστολή πληροφοριών
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Χρησιμοποιείται με ευχαριστίες για την διαβίβαση πληροφοριών / προσφορών / αυτό το email
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Έκφραση εκτίμησης για ένα γράμμα, μια πρόσκληση, ένα πακέτο
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Διαβίβαση καλών νέων σε φίλους
Mình rất vui khi được biết...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Διαβίβαση μηνυμάτων ή νέων
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Διαβίβαση άσχημων νέων σε φίλους
Mình rất tiếc khi hay tin...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Παρηγόρηση φίλου, σχετικά με άσχημα νέα που έχουν λάβει
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Introduction of your website
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Αίτηση για να προσθέσετε έναν άτομο στο Instant Messenger

Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Κλείσιμο

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Χρησιμοποιείται όταν θέλετε να πείτε σε κάποιο άτομο ότι σας λείπει μέσω του παραλήπτη του γράμματος
... gửi lời chào cho bạn.
...sendas lian/ŝian amon.
Προσθήκη χαιρετισμών από τρίτα πρόσωπα
Cho mình gửi lời chào tới...
Diru saluton al... por mi.
Απεύθυνση χαιρετισμού σε τρίτο πρόσωπο μέσω του παραλήπτη
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Reskribu baldaŭ.
Με ευθύτητα, έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη
Hãy hồi âm cho mình khi...
Skribu reen kiam...
έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη μόνο αν έχει νέα
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
έκφραση επιθυμίας για απάντηση από τον παραλήπτη μόνο αν έχει νέα
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Atentu.
Ηλεκτρονικό γράμμα σε φίλους και συγγενείς
Em yêu anh / Anh yêu em.
Mi amas vin.
Ηλεκτρονικό γράμμα στον αγαπημένο σου / στην αγαπημένη σου
Thân ái,
Ĉion bonan,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân,
Ĉion bonan,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân thương,
Ĉion bonan,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân mến,
Ĉion bonan,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân mến,
Ĉiu mia amo,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân thương,
Multe da amo,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς
Thân thương,
Multa amo,
Ανεπίσημη προσφώνηση, χρησιμοποιείται για φίλους και συγγενείς