Ισπανικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ευχές

Ευχές - Γάμος

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
¡Felicitaciones por el gran paso!
Ανεπίσημη ευχή, χρησιμοποιείται όταν δίνετε συγχαρητήρια σε ένα νιόπαντρο ζευγάρι που ξέρετε καλά
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Ανεπίσημη ευχή, χρησιμοποιείται όταν δίνετε συγχαρητήρια σε ένα νιόπαντρο ζευγάρι που ξέρετε καλά
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Χρησιμοποιείται όταν δίνετε συγχαρητήρια σε ένα νιόπαντρο ζευγάρι

Ευχές - Αρραβώνας

婚約おめでとう!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Συγχαρητήρια για ένα αρραβώνα
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετε καλά, και ερώτηση για το πότε θα γίνει ο γάμος

Ευχές - Γενέθλια και Eπέτειοι

誕生日おめでとう!
¡Feliz día!
Γενικές ευχές γενεθλίων που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες γενεθλίων
誕生日おめでとう!
¡Feliz cumpleaños!
Γενικές ευχές γενεθλίων που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες γενεθλίων
誕生日おめでとう!
¡Feliz cumpleaños!
Γενικές ευχές γενεθλίων που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες γενεθλίων
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Γενικές ευχές γενεθλίων που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες γενεθλίων
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Γενικές ευχές γενεθλίων που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες γενεθλίων
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Γενικές ευχές γενεθλίων που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες γενεθλίων
記念日おめでとう!
¡Feliz aniversario!
Γενικές ευχές επετείου που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες επετείου
・・・・周年おめでとう!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Συγχαρητήρια για μια ξεχωριστή επέτειο (π.χ. ασημένια ή χρυσή επέτειος γάμου)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Έμφαση στη διάρκεια του γάμου και έκφραση συγχαρητηρίων για την επέτειο
結婚20周年おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό είκοσι χρονών γάμου
銀婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό εικοσιπέντε χρονών γάμου
ルビー婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό σαράντα χρονών γάμου
真珠婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό τριάντα χρονών γάμου
珊瑚婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό τριανταπέντε χρονών γάμου
金婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό πενήντα χρονών γάμου
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό εξήντα χρονών γάμου

Ευχές - Ανάρρωση

早くよくなってね。
Qué te mejores pronto.
Ευχές ανάρρωσης που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες ευχών
一刻も早く良くなることを願っています。
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση απευθυνόμενη σε πολλά άτομα
はやく元気になってください。
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση από πολλά άτομα από συγκεκριμένο γραφείο ή χώρο εργασίας
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση από πολλά άτομα από συγκεκριμένο γραφείο ή χώρο εργασίας

Ευχές - Γενικά Συγχαρητήρια

・・・・おめでとう。
Felicitaciones por...
Κοινή έκφραση συγχαρητηρίων
・・・・がうまくいくように祈っています。
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Έκφραση ευχών για μελλοντικές επιτυχίες
・・・・が成功するように祈っています。
Te deseo todo el éxito en...
Έκφραση ευχών για μελλοντικές επιτυχίες
・・・・おめでとう。
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Έκφραση συγχαρητηρίων για κάτι συγκεκριμένο
・・・・お疲れ様。
Bien hecho. Felicitaciones por...
Έκφραση συγχαρητηρίων για κάτι συγκεκριμένο, λιγότερο συγχαρητήριο
卒業検定合格おめでとう!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Έκφραση συγχαρητηρίων σχετικά με απόκτηση άδειας οδήγησης
お疲れ様。頑張ったね。
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Έκφραση συγχαρητηρίων, συνήθως για στενούς φίλους ή μέλη της οικογένειας
おめでとう!
¡Felicitaciones!
Χρησιμοποιείται για να συγχαρούμε κάποιον που ξέρουμε πολύ καλά

Ευχές - Ακαδημαϊκά Επιτεύγματα

卒業おめでとう!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Συγχαρητήρια για κάποιον που έχει αποφοιτήσει από το πανεπιστήμιο
試験合格おめでとう!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Συγχαρητήρια που πέρασες τις σχολικές εξετάσεις
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Πολύ ανεπίσημη φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος αριστεύσει μια εξέταση
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Έκφραση συγχαρητηρίων για κάποιον που έχει τελειώσει το μεταπτυχιακό του και ευχές για καλή τύχη στο μέλλον
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Έκφραση Συγχαρητηρίων για κάποιον που έχει περάσει τις εξετάσεις λυκείου, αλλά είναι άγνωστο αν θα πάνε στο πανεπιστήμιο ή θα βρουν δουλειά
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Έκφραση συγχαρητηρίων για κάποιον που πέρασε τις εξετάσεις λυκείου, που ξέρετε ότι ψάχνει να βρει δουλειά
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Έκφραση συγχαρητηρίων σε κάποιον που έχει βρει θέση σε πανεπιστήμιο

Ευχές - Συλλυπητήρια

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Έκφραση συλλυπητηρίων για το θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε. Ο θάνατος μπορεί να ήταν αναμενόμενος ή όχι
謹んでお悔やみを申し上げます。
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο της κόρης / γιου / συζύγου του ατόμου που παρηγορούμε (περιλαμβάνει το όνομα του νεκρού)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε

Ευχές - επαγγελματικά επιτεύγματα

新しい仕事での成功を祈っています。
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας από παλιούς συναδέλφους
・・・・としての成功を祈っています。
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας από παλιούς συναδέλφους
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας από παλιούς συναδέλφους
仕事が見つかってよかったね!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Έκφραση συγχαρητηρίων για εύρεση καινούργιας, συνήθως επικερδούς εργασίας
・・・・で良いスタートを切れますように。
Buena suerte en tu primer día en...
Ευχή για μια καλή πρώτη μέρα σε μια νέα δουλειά

Ευχές - Γέννηση

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Έκφραση συγχαρητηρίων σε γυναίκα για την γέννηση του παιδιού της
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους

Ευχές - Ευχαριστίες

・・・・をどうもありがとう。
Muchas gracias por...
Γενικές Ευχαριστίες
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Μεταβίβαση ευχαριστιών από εσάς ή τρίτο πρόσωπο
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Έκφραση ευγνωμοσύνης για μια συγκεκριμένη χάρη
ほんのお礼のしるしです。
Como una pequeña muestra de gratitud...
Παρουσίαση δώρου, ως έκφραση ευγνωμοσύνης
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Έκφραση ευγνωμοσύνης για μια συγκεκριμένη χάρη
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Έκφραση ευγνωμοσύνης για μια συγκεκριμένη χάρη
それどころかあなたに感謝してます!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Απάντηση στις ευχαριστίες ενός ατόμου, το οποίο επίσης σας ωφέλησε

Ευχές - Γιορτινές ευχές

・・・・から季節のあいさつです。
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Χρησιμοποιείται στις Ηνωμένες Πολιτείες για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά
メリークリスマス!明けましておめでとう!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Χρησιμοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά
イースターおめでとう!
¡Felices Pascuas!
Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες την Κυριακή του Πάσχα
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Χρησιμοποιείται στις Ηνωμένες Πολιτείες για τον εορτασμό της ημέρας των ευχαριστιών
明けましておめでとう!
¡Feliz Año Nuevo!
χρησιμοποιείται για την Πρωτοχρονιά
楽しい休暇をお過ごしください。
¡Felices Fiestas!
Χρησιμοποιείται στις ΗΠΑ και τον Καναδά κατά την διάρκεια των διακοπών των Χριστουγέννων
ハヌカーおめでとう!
¡Feliz Hanukkah!
Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό του Χανουκά
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Συνιστάται για τον εορτασμό του Ντιβάλι
メリークリスマス!
¡Feliz Navidad!
Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες για τον εορτασμό των Χριστουγέννων
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες για τον εορτασμό των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς