Πορτογαλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις

Επιστολή | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις | Ευχές | SMS & διαδίκτυο

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γέννηση

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τρίτο πρόσωπο
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς μέσω κάρτας με φωτογραφία του μωρού
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Καθημερινή φράση που χρησιμοποιείται από τους γονείς για την ανακοίνωση της γέννησης ενός μωρού.
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Αρραβώνας

... ve ... nişanlandı.
...e...estão noivos.
Ανακοίνωση αρραβώνα
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
Ανακοίνωση αρραβώνα
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
Ανακοίνωση αρραβώνα
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
Παραδοσιακή ανακοίνωση αρραβώνα μέσω των γονέων της μέλλον αρραβωνιασμένης
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γάμος

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
Ανακοίνωση γάμου
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Ανακοίνωση του γάμου μιας γυναίκας
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
Ανακοίνωση γάμου από το ζευγάρι που παντρεύεται
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
Πρόσκληση γάμου από τους γονείς της νύφης / του γαμπρού
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Πρόσκληση γάμου από το ζευγάρι σε στενούς φίλους

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Ειδικές Εκδηλώσεις

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
Πρόσκληση σε συγκεκριμένη εκδήλωση μια συγκεκριμένη μέρα και χρόνο για ένα συγκεκριμένο λόγο
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
Πρόσκληση σε δείπνο με εξηγήσεις
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
Επίσημη πρόσκληση σε επίσημη εκδήλωση. Χρησιμοποιείται συνήθως για δείπνα εταιριών
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
Επίσημη πρόσκληση στενών φίλων σε σημαντική κοινωνική εκδήλωση
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Nós gostaríamos muito que você viesse.
Πρόσκληση για μια ειδική περίσταση, ταυτόχρονα τονίζοντας τη χαρά της συμμετοχής
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Ανεπίσημη πρόσκληση σε φίλους