Ισπανικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις

Επιστολή | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις | Ευχές | SMS & διαδίκτυο

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γέννηση

Vi har välkomnat ... till världen.
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τρίτο πρόσωπο
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς μέσω κάρτας με φωτογραφία του μωρού
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Καθημερινή φράση που χρησιμοποιείται από τους γονείς για την ανακοίνωση της γέννησης ενός μωρού.
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Αρραβώνας

... och ... har förlovat sig.
X y X están comprometidos.
Ανακοίνωση αρραβώνα
... är glada att kungöra sin förlovning.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Ανακοίνωση αρραβώνα
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Ανακοίνωση αρραβώνα
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Παραδοσιακή ανακοίνωση αρραβώνα μέσω των γονέων της μέλλον αρραβωνιασμένης
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γάμος

Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Ανακοίνωση γάμου
Fröken ... ska snart bli fru ...
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Ανακοίνωση του γάμου μιας γυναίκας
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Ανακοίνωση γάμου από το ζευγάρι που παντρεύεται
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Πρόσκληση γάμου από τους γονείς της νύφης / του γαμπρού
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Πρόσκληση γάμου από το ζευγάρι σε στενούς φίλους

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Ειδικές Εκδηλώσεις

Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Πρόσκληση σε συγκεκριμένη εκδήλωση μια συγκεκριμένη μέρα και χρόνο για ένα συγκεκριμένο λόγο
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Πρόσκληση σε δείπνο με εξηγήσεις
Ni är hjärtligt välkomna på ...
Está cordialmente invitado(a) a...
Επίσημη πρόσκληση σε επίσημη εκδήλωση. Χρησιμοποιείται συνήθως για δείπνα εταιριών
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Επίσημη πρόσκληση στενών φίλων σε σημαντική κοινωνική εκδήλωση
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Nos encantaría contar con su presencia.
Πρόσκληση για μια ειδική περίσταση, ταυτόχρονα τονίζοντας τη χαρά της συμμετοχής
Vill du komma till ... på/för ...?
¿Quisieras asistir a... para...?
Ανεπίσημη πρόσκληση σε φίλους