Αγγλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις

Επιστολή | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις | Ευχές | SMS & διαδίκτυο

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γέννηση

Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
We are happy to announce the birth of…
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τρίτο πρόσωπο
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς μέσω κάρτας με φωτογραφία του μωρού
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Καθημερινή φράση που χρησιμοποιείται από τους γονείς για την ανακοίνωση της γέννησης ενός μωρού.
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
With love and hope we welcome…to the world.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Αρραβώνας

...e...estão noivos.
…and…are engaged.
Ανακοίνωση αρραβώνα
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
…are happy to announce their engagement.
Ανακοίνωση αρραβώνα
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
We are happy to announce the engagement of…and…
Ανακοίνωση αρραβώνα
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Παραδοσιακή ανακοίνωση αρραβώνα μέσω των γονέων της μέλλον αρραβωνιασμένης
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γάμος

Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Ανακοίνωση γάμου
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Miss…is soon to become Mrs. ...
Ανακοίνωση του γάμου μιας γυναίκας
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Ανακοίνωση γάμου από το ζευγάρι που παντρεύεται
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Πρόσκληση γάμου από τους γονείς της νύφης / του γαμπρού
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Πρόσκληση γάμου από το ζευγάρι σε στενούς φίλους

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Ειδικές Εκδηλώσεις

Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Πρόσκληση σε συγκεκριμένη εκδήλωση μια συγκεκριμένη μέρα και χρόνο για ένα συγκεκριμένο λόγο
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Πρόσκληση σε δείπνο με εξηγήσεις
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
You are cordially invited to…
Επίσημη πρόσκληση σε επίσημη εκδήλωση. Χρησιμοποιείται συνήθως για δείπνα εταιριών
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Επίσημη πρόσκληση στενών φίλων σε σημαντική κοινωνική εκδήλωση
Nós gostaríamos muito que você viesse.
We would very much like you to come.
Πρόσκληση για μια ειδική περίσταση, ταυτόχρονα τονίζοντας τη χαρά της συμμετοχής
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Would you like to come to…for…?
Ανεπίσημη πρόσκληση σε φίλους