Γερμανικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις

Επιστολή | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις | Ευχές | SMS & διαδίκτυο

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γέννηση

・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Wir freuen uns über die Geburt von...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τρίτο πρόσωπο
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς μέσω κάρτας με φωτογραφία του μωρού
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Καθημερινή φράση που χρησιμοποιείται από τους γονείς για την ανακοίνωση της γέννησης ενός μωρού.
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
新しく息子/娘が誕生しました。
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Αρραβώνας

・・・・と・・・・は婚約しました。
... und ... haben sich verlobt.
Ανακοίνωση αρραβώνα
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Ανακοίνωση αρραβώνα
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Ανακοίνωση αρραβώνα
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Παραδοσιακή ανακοίνωση αρραβώνα μέσω των γονέων της μέλλον αρραβωνιασμένης
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γάμος

・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Ανακοίνωση γάμου
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Ανακοίνωση του γάμου μιας γυναίκας
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Ανακοίνωση γάμου από το ζευγάρι που παντρεύεται
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Πρόσκληση γάμου από τους γονείς της νύφης / του γαμπρού
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Πρόσκληση γάμου από το ζευγάρι σε στενούς φίλους

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Ειδικές Εκδηλώσεις

・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Πρόσκληση σε συγκεκριμένη εκδήλωση μια συγκεκριμένη μέρα και χρόνο για ένα συγκεκριμένο λόγο
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Πρόσκληση σε δείπνο με εξηγήσεις
・・・・にぜひ足をお運びください。
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Επίσημη πρόσκληση σε επίσημη εκδήλωση. Χρησιμοποιείται συνήθως για δείπνα εταιριών
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Επίσημη πρόσκληση στενών φίλων σε σημαντική κοινωνική εκδήλωση
是非来てください。
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Πρόσκληση για μια ειδική περίσταση, ταυτόχρονα τονίζοντας τη χαρά της συμμετοχής
・・・・に行かない?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Ανεπίσημη πρόσκληση σε φίλους