Εσπεράντο | Χρήσιμες εκφράσεις - Προσωπική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις

Επιστολή | Ηλεκτρονική Αλληλογραφία | Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις | Ευχές | SMS & διαδίκτυο

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γέννηση

Chúng tôi rất vui mừng thông báo sự ra đời của bé...
Ni estas feliĉaj anonci la naskiĝo de...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Tôi xin vui mừng thông báo... đã sinh một bé trai/bé gái.
Mi estas feliĉa por diri al vi, ke... nun havas filon/filinon.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τρίτο πρόσωπο
Chúng tôi xin vui mừng thông báo rằng gia đình chúng tôi vừa chào đón một bé trai/bé gái.
Ni ŝatus anonci la naskiĝon de nia nova knabo/knabino.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς
Chúng tôi xin vui mừng giới thiệu bé trai/bé gái nhà chúng tôi...
Ni estas ĝojigitaj por enkonduki vin al..., nia nova filo/filino.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς μέσω κάρτας με φωτογραφία του μωρού
Mười ngón tay xinh, mười ngón chân xinh. Cùng giơ và đếm, thêm thành viên cho gia đình. Chúng tôi,... và..., xin vui mừng thông báo bé... đã chào đời.
Dek fingretoj, dek piedfingroj, kaj kun tiuj novaj ciferoj, nia familio kreskas. ... kaj... estas ĝojigitaj anonci la naskiĝo de...
Καθημερινή φράση που χρησιμοποιείται από τους γονείς για την ανακοίνωση της γέννησης ενός μωρού.
Chúng tôi xin vui mừng đón chào sự ra đời của bé...
Kun amo kaj ni esperas, ke ni bonvenigas... al la mondo.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Chúng tôi xin vui mừng giới thiệu thành viên mới nhất của gia đình chúng tôi...
Ni estas fieraj anonci la plej novan membron de nia familio...
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του
Chúng tôi xin vui mừng thông báo bé trai/bé gái của chúng tôi đã chào đời.
Ni estas ĝojigitaj anonci la alvenon de nia filo/filino.
Ανακοίνωση της γέννησης ενός παιδιού από τους γονείς του

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Αρραβώνας

... và... đã đính hôn.
...kaj ... estas fianĉiĝinta.
Ανακοίνωση αρραβώνα
... xin vui mừng thông báo đã đính hôn.
...estas feliĉaj anonci ilian gefianĉecon.
Ανακοίνωση αρραβώνα
Chúng tôi xin vui mừng thông báo... và... đã đính hôn.
Ni estas feliĉaj anonci la gefianĉecon de... kaj...
Ανακοίνωση αρραβώνα
Ông... và bà... xin thông báo con gái... đã đính hôn với ..., con trai của ông... và bà... Dự kiến đám cưới của hai cháu sẽ diễn ra vào tháng Tám.
Sinjoro kaj Sinjorino... de..., anoncas la engaĝiĝon de sia filino, ..., al..., filo de Sinjoro kaj Sinjorino..., (ankaŭ) de.... Aŭgusta geedziĝo estas planita.
Παραδοσιακή ανακοίνωση αρραβώνα μέσω των γονέων της μέλλον αρραβωνιασμένης
Mời bạn đến tham dự lễ đính hôn của... và...
Venu kaj aliĝi al ni en festo por... kaj... por celebri ilian engaĝiĝon.
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα
Trân trọng mời bạn đến tham dự lễ đính hôn của... và... vào ngày...
Ni invitas al... kaj... engaĝiĝofesto le...
Πρόσκληση σε πάρτι αρραβώνα

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Γάμος

Chúng tôi xin vui mừng thông báo hai cháu... và... sắp thành hôn.
Ni estas feliĉaj anonci la geedziĝon de... kaj...
Ανακοίνωση γάμου
Cô... sẽ sớm trở thành bà...
Fraŭlino... estos poste Sinjorino...
Ανακοίνωση του γάμου μιας γυναίκας
Cô dâu... và chú rể... xin trân trọng mời bạn tham dự lễ thành hôn của hai người. Mong bạn có thể đến tham dự và chung vui cùng hai bên gia đình trong ngày trọng đại này.
Fraŭlino... kaj Sinjiro... afable petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo. Vi estas bonvena por veni kaj ĝui la specialan tagon kun ili.
Ανακοίνωση γάμου από το ζευγάρι που παντρεύεται
Chúng tôi,... và... ,xin trân trọng mời ông / bà đến tham dự lễ thành hôn của hai cháu nhà chúng tôi vào ngày... tại...
Sinjoro kaj Sinjorino... petas vian ĉeeston ĉe la geedzeco de lia filo/ilino sur... ĉe...
Πρόσκληση γάμου από τους γονείς της νύφης / του γαμπρού
Thân mời bạn... đến tham dự lễ thành hôn của... và... vào ngày... tại...
Ĉar vi estis tre gravaj en siaj vivoj, ... kaj... petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo su... ĉe...
Πρόσκληση γάμου από το ζευγάρι σε στενούς φίλους

Ανακοινώσεις και Προσκλήσεις - Ειδικές Εκδηλώσεις

Chúng tôi xin trân trọng mời bạn đến chung vui cùng chúng tôi vào ngày... tại... nhân dịp...
Ni tre ĝojus, se vi povus aliĝi nin la... ĉe... por...
Πρόσκληση σε συγκεκριμένη εκδήλωση μια συγκεκριμένη μέρα και χρόνο για ένα συγκεκριμένο λόγο
Chúng tôi trân trọng mời bạn đến dùng bữa tối cùng chúng tôi để ăn mừng...
Ni petas la plezuron de via firmo ĉe vespermanĝo por festi...
Πρόσκληση σε δείπνο με εξηγήσεις
Trân trọng mời bạn đến tham dự...
Ni invitas al...
Επίσημη πρόσκληση σε επίσημη εκδήλωση. Χρησιμοποιείται συνήθως για δείπνα εταιριών
Chúng tôi xin mời bạn đến tham dự một buổi tiệc giữa bạn bè để ăn mừng...
Ni havos feston inter amikoj por festi... kaj ni tre ĝojus, se vi povus veni.
Επίσημη πρόσκληση στενών φίλων σε σημαντική κοινωνική εκδήλωση
Chúng tôi rất mong bạn sẽ có mặt.
Ni devus tre multe kiel vi venus.
Πρόσκληση για μια ειδική περίσταση, ταυτόχρονα τονίζοντας τη χαρά της συμμετοχής
Bạn có muốn đến... nhân dịp... không?
Ĉu vi ŝatus veni a ... por...?
Ανεπίσημη πρόσκληση σε φίλους