Πορτογαλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Μετανάστευση | Στέγαση

Στέγαση - Ενοικίαση

Hledám _______________ k pronájmu.
Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι
pokoj
quarto
Τύπος καταλύματος
byt
apartamento
Τύπος καταλύματος
studio
studio/quitinete
Τύπος καταλύματος
rodinný dům
casa separada
Τύπος καταλύματος
dvojdomek
casa germinada
Τύπος καταλύματος
řadový dům
moradia em banda
Τύπος καταλύματος
Kolik stojí měsíční nájem?
Quanto custa o aluguel por mês?
Για να ρωτήσετε πόσα είναι το νοίκι
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Os serviços utilitários estão inclusos?
Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται
Kolik je záloha?
Qual é o valor do depósito?
Για να ρωτήσετε πόσα είναι το ντεπόζιτο
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Quando posso vir para visitação?
Για να ρωτήσετε πότε μπορείτε να δείτε την κατοικία
Byt je _____________.
O imóvel é ________________.
Για να υποδείξετε αν η κατοικία είναι επιπλωμένη
zařízený
mobiliado
κατάσταση διαμερίσματος
nezařízený
não mobiliado
κατάσταση διαμερίσματος
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Há alguma restrição com animais de estimação?
Για να ρωτήσετε αν επιτρέπονται τα κατοικίδια ζώα
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Για να ρωτήσετε πως μπορείτε να αλλάξετε τον προμηθευτή ενέργειας
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Για να ρωτήσετε πόσα άλλα άτομα ζουν στο διαμέρισμα
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Για να ρωτήσετε πόσοι έχουν ήδη δει το διαμέρισμα
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Για να ζητήσετε αν μπορείτε να δείτε τις εκθέσεις για τις εγκαταστάσεις ηλεκτρισμού / αερίου
Na jak dlouho je nájemní doba?
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Για να ρωτήσετε σχετικά με τη διάρκεια του συμβολαίου ενοικίασης
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Για να ρωτήσετε αν υπάρχουν οποιεσδήποτε διαφωνίες με τους γείτονες
Jaké renovace byly udělány?
Foram feitas reformas? Quais?
Για να ρωτήσετε τι ανακαινίσεις έχουν γίνει
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Για να ρωτήσετε πόσο παλιός είναι ο βραστήρας και πότε έγινε η τελευταία επιθεώρηση
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Για να ρωτήσετε πότε επανακαλωδιώθηκε το διαμέρισμα τελευταία φορά
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Για να ρωτήσετε ποιος ζει στο διαμέρισμα επάνω/κάτω/δίπλα
Nachází se tam i parkovací místo?
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Για να ρωτήσετε αν υπάρχει χώρος στάθμευσης για το αυτοκίνητο σας
Byl zde někdo zavražděn?
Alguém já foi morto aqui?
Για να ρωτήσετε αν κάποιος έχει δολοφονηθεί εκεί
Funguje ____________?
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Για να ρωτήσετε αν λειτουργούν οι εγκαταστάσεις
Instalatérství
encanamento
Εγκαταστάσεις
topení
calefação/aquecimento
Εγκαταστάσεις
Má domovník/domovnice na starost opravy?
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Για να ρωτήσετε ποιος είναι υπεύθυνος για διορθώσεις
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Για να ρωτήσετε που είναι οι μετρητές του γκαζιού και του ηλεκτρισμού
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Για να ρωτήσετε αν οι ηλεκτρικές συσκευές έρχονται με εγχειρίδια και εγγυήσεις
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Για να ρωτήσετε ποιοι είναι οι προμηθευτές ηλεκτρισμού, ίντερνετ και τηλεφώνου
Mohu se podívat na termostat?
Onde fica o termostato?
Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε τον θερμοστάτη
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε το πιστοποιητικό ασφάλειας φυσικού αερίου

Στέγαση - Αγορά

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Quantas ofertas já foram feitas?
Για να ρωτήσετε πόσες προσφορές έχουν γίνει για το σπίτι
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Há quanto tempo está no mercado?
Για να ρωτήσετε πόσο καιρό είναι το σπίτι προς πώληση
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Por que os donos estão se mudando?
Για να ρωτήσετε γιατί το σπίτι είναι προς πώληση
Jak dlouho zde žil prodejec?
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Για να ρωτήσετε πόσο καιρό έχουν ζήσει οι ιδιοκτήτες εκεί
Co je zahrunuté v prodeji?
O que está incluído na venda?
Για να ρωτήσετε τι περιλαμβάνεται στην πώληση
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Houve problemas de aluimento?
Για να ρωτήσετε εάν υπήρξαν οποιαδήποτε προβλήματα καθιζήσεων
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
É possível achar uma transferência mais barata?
Για να ρωτήσετε αν υπάρχει φτηνότερος τρόπος μεταφοράς ενός νόμιμου τίτλου ιδιοκτησίας
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Για να ρωτήσετε ποια είναι τα προγράμματα ανάπτυξης για εκείνη την περιοχή
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Για να ρωτήσετε αν το σπίτι μπορεί να αποσυρθεί από την αγορά
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι προηγούμενοι ιδιοκτήτες τα πλακάκια της κουζίνας και του μπάνιου
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι ιδιοκτήτες την επίπλωση