Βιετναμέζικα | Χρήσιμες εκφράσεις - Μετανάστευση | Έγγραφα

Έγγραφα - Γενικά

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο
Kde byl váš [dokument] vydaný?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Για να ρωτήσετε που έχει εκδοθεί ένα έγγραφο
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Για να ρωτήσετε πότε λήγει μια ταυτότητα
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Για να ρωτήσετε τι έγγραφα πρέπει να φέρετε
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Για να δηλώσετε τι χρειάζεστε για να υποβάλετε αίτηση για ένα έγγραφο
Můj [dokument] byl ukraden.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Για να δηλώσετε ότι ένα από τα έγγραφα σας έχει κλαπεί
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Tôi đăng kí hộ ________
Για να δηλώσετε ότι συμπληρώνετε μια αίτηση εκ μέρους κάποιου άλλου
Tyto informace jsou důvěrné.
Thông tin này là bí mật
Για να δηλώσετε ότι οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές και δεν θα γνωστοποιηθούν σε τρίτους
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Για να ζητήσετε μια απόδειξη για την υποβολή αίτησης σας

Έγγραφα - Προσωπικές πληροφορίες

Jak se jmenuješ?
Bạn tên gì?
Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης κάποιου
Kde bydlíte?
Bạn sống ở đâu?
Για να ρωτήσετε τον τόπο διαμονής ενός ατόμου
Jaká je vaše adresa?
Địa chỉ của bạn là gì?
Για να ζητήσετε την διεύθυνση ενός ατόμου
Jaké je vaše občanství?
Quốc tịch của bạn là gì?
Για να ζητήσετε την ιθαγένεια κάποιου ατόμου
Kdy jste přijeli do [country]?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Για να ρωτήσετε πότε ένα άτομο μπήκε σε μια χώρα
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Για να ζητήσετε την ταυτότητα κάποιου

Έγγραφα - Οικογενειακή κατάσταση

Můj rodinný stav je ___________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Ένδειξη οικογενειακής κατάστασης
svobodný/á
độc thân
Συζυγική κατάσταση
ženatý/vdaná
đã thành hôn
Συζυγική κατάσταση
odděleni
ly thân
Συζυγική κατάσταση
rozvedený/rozvedená
ly dị
Συζυγική κατάσταση
žijící ve společné domácnosti
sống thử
Συζυγική κατάσταση
v registrovaném partnerství
kết hợp dân sự
Συζυγική κατάσταση
nesezdaní partneři
đối tác chưa kết hôn
Συζυγική κατάσταση
v domácím partnerství
hợp doanh gia thuộc
Συζυγική κατάσταση
vdovec/vdova
góa phụ
Συζυγική κατάσταση
Máte děti?
Bạn có con chưa?
Ερώτηση εάν κάποιος έχει παιδιά
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Ερώτηση αν κάποιος παρέχει οικονομική υποστήριξη στα άτομα που ζουν μαζί του/της
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Για να δηλώσετε την πρόθεση σας να επανενωθείτε με την οικογένεια σας

Έγγραφα - Εγγραφή

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε ως κάτοικος
Jaké dokumenty si mám přinést?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Ερώτηση σχετικά με τα έγγραφα που πρέπει να παρουσιάσετε
Je registrace zpoplatněná?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Ερώτηση σχετικά με τυχών έξοδα εγγραφής
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Δήλωση ότι θέλετε να κάνετε εγγραφή την κατοικία σας
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για άδεια παραμονής

Έγγραφα - Ασφάλιση υγείας

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Ένδειξη ότι έχετε κάποιες ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Ερώτηση σχετικά με τον αν χρειάζεστε ιδιωτική ασφάλεια υγείας
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Ερώτηση σχετικά με την ασφαλιστική κάλυψη
Poplatky za pobyt v nemocnici
Phí bệnh viện
Παράδειγμα ασφαλιστικής κάλυψης σε ασφάλεια υγείας
Poplatky za konsultace se specialisty
Phí chuyên gia
Παράδειγμα ασφαλιστικής κάλυψης σε ασφάλεια υγείας
Diagnostické testy
Xét nghiệm chẩn đoán
Παράδειγμα ασφαλιστικής κάλυψης σε ασφάλεια υγείας
Chirurgické zákroky
Thủ tục phẫu thuật
Παράδειγμα ασφαλιστικής κάλυψης σε ασφάλεια υγείας
Psychiatrická léčba
Điều trị tâm thần
Παράδειγμα ασφαλιστικής κάλυψης σε ασφάλεια υγείας
Zubní ošetření
Điều trị nha khoa
Παράδειγμα ασφαλιστικής κάλυψης σε ασφάλεια υγείας
Oční ošetření
Điều trị nhãn khoa
Παράδειγμα ασφαλιστικής κάλυψης σε ασφάλεια υγείας

Έγγραφα - Βίζα

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Ερώτηση σχετικά με το γιατί κάποιος υποβάλλει αίτηση για βίζα εισόδου
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Ερώτηση αν χρειάζεστε βίζα για να εισέλθετε σε μια χώρα
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Για να πληροφορηθείτε πως μπορείτε να παρατείνετε την βίζα σας
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Για να ρωτήσετε γιατί η αίτηση σας για βίζα έχει απορριφθεί
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Ερώτηση αν μπορείτε να κάνετε αίτηση για να γίνετε μόνιμος κάτοικος μιας χώρας

Έγγραφα - Άδεια οδήγησης

Musím změnit svou registrační značku?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Ερώτηση αν χρειάζεται να αλλάξετε την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου σας
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Tôi muốn đăng kí xe
Για να δηλώσετε ότι θέλετε να κάνετε το όχημα σας εγγραφή
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Ερώτηση αν η άδεια οδήγησης σας είναι έγκυρη εκεί
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Υποβολή αίτησης για προσωρινή άδεια οδήγησης
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε για τεστ οδήγησης
Teoretický test
Kì thi lý thuyết
Τύπος εξέτασης
Praktický test
Kì thi lái xe
Τύπος εξέτασης
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Για να υποδείξετε ότι θέλετε να κάνετε κάποιες αλλαγές στην άδεια οδήγησης σας
adresu
địa chỉ
Τι θα θέλατε να αλλάξετε;
jméno
tên
Τι θα θέλατε να αλλάξετε;
fotografii
ảnh
Τι θα θέλατε να αλλάξετε;
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Υπόδειξη ότι θέλετε να προσθέσετε παραπάνω κατηγορίες στην άδεια οδήγησης σας
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Υπόδειξη ότι θέλετε να ανανεώσετε την άδεια οδήγησης σας
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Υπόδειξη ότι χρειάζεστε μια νέα άδεια οδήγησης
ztracený
mất
Προβλήματα με την άδεια οδήγησης
ukradený
bị đánh cắp
Προβλήματα με την άδεια οδήγησης
zničený
bi hư hỏng
Προβλήματα με την άδεια οδήγησης
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Υπόδειξη ότι θέλετε να ασκήσετε έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης σας

Έγγραφα - Εθνικότητα

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Υπόδειξη ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ιθαγένεια
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Ερώτηση σχετικά με το που μπορείτε να γραφτείτε για ένα τεστ γλώσσας
Mám čistý trestní rejstřík.
Tôi không có tiền án tiền sự
Υπόδειξη ότι έχετε καθαρό ποινικό μητρώο
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Υπόδειξη ότι έχετε το απαιτούμενο επίπεδο γλώσσας
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Υπόδειξη ότι θέλετε να εγγραφείτε για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της χώρας προορισμού σας
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Ερώτηση σχετικά με τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Υπόδειξη της εθνικότητας του συζύγου σας