Γερμανικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Εμπορική αλληλογραφία | Ραντεβού

Ραντεβού - Τακτοποίηση

Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
Ich möchte um einen Termin mit Herrn Schmidt bitten.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
¿Cuándo le convendría?
Wann würde es Ihnen passen?
Επίσημη, με ευγένεια
¿Podemos concertar una reunión?
Können wir ein Treffen vereinbaren?
Επίσημη, με ευγένεια
Creo que deberíamos reunirnos.
Ich denke, wir sollten uns treffen.
Επίσημη, με ευθύτητα

Ραντεβού - Αναβολή

¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
Wäre es möglich, unsere Besprechung zu verschieben?
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
Morgen um 14 Uhr passt mir leider nicht. Würde es ein bisschen später gehen, sagen wir um 16 Uhr?
Επίσημη, με ευγένεια
¿Sería posible fijar otra fecha?
Wäre es möglich, ein anderes Datum festzulegen?
Επίσημη, με ευγένεια
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben.
Επίσημη, με ευγένεια
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
Leider habe ich am Tag unserer Besprechung zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, ein anderes Datum zu vereinbaren?
Επίσημη, με ευγένεια
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
Leider muss ich das Datum unserer Besprechung abändern.
Επίσημη, με ευθύτητα
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen?
Επίσημη, με ευθύτητα

Ραντεβού - Ακύρωση

No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unseren morgigen Termin absagen muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Επίσημη, με ευγένεια
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich unseren für morgen vereinbarten Termin nicht wahrnehmen kann und diesen somit absagen muss.
Επίσημη, με ευγένεια
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
Leider muss ich unseren morgigen Termin absagen.
Επίσημη, με ευγένεια
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
Aufgrund von ... muss ich leider unseren Termin absagen.
Επίσημη, με ευγένεια