Αραβικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Εμπορική αλληλογραφία | Παραγγελία

Παραγγελία - Κάντε μια παραγγελία

Wij overwegen de aanschaf van ...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Επίσημη, με προσοχή
Wij zijn verheugd bij uw bedrijf een bestelling te plaatsen voor ...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Επίσημη, με πολλή ευγενεία
Wij willen graag een bestelling plaatsen.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Επίσημη, με ευγένεια
Bijgevoegd is onze vaste bestelling voor ...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Επίσημη, με ευγένεια
Bijgevoegd vindt u onze bestelling.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Επίσημη, με ευγένεια
Wij hebben een constante vraag naar ... en daarom willen wij graag ... bestellen.
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Επίσημη, με ευγένεια
Hierbij plaatsen wij een bestelling voor ...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Επίσημη, με ευθύτητα
Wij zijn van plan ... van u te kopen.
ننوي أن نشتري منك....
Επίσημη, με ευθύτητα
Zou het voor u mogelijk zijn een bestelling van ... voor een prijs van ... per ... aan te nemen?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
Wij verheugen ons op uw schriftelijke bevestiging.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα

Παραγγελία - Βεβαίωση

Kunt u alstublieft de verzenddatum en de prijs per fax bevestigen?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Επίσημη, με ευγένεια
Uw bestelling wordt zo snel mogelijk verwerkt.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Uw bestelling wordt momenteel verwerkt en wij verwachten dat de bestelling klaar is voor verzending voor ...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Επίσημη, με ευγένεια
In overeenstemming met onze mondelinge afspraken, sturen wij u het contract voor ondertekening.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Επίσημη, με ευθύτητα
Bijgevoegd vindt u twee kopieën van het contract.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Επίσημη, με ευθύτητα
Stuurt u het ondertekende contract alstublieft binnen tien dagen na ontvangst aan ons terug.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Επίσημη, με ευθύτητα
Hierbij bevestigen wij uw bestelling.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Επίσημη, με ευγένεια
Hierbij bevestigen wij onze mondelinge bestelling van ...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Επίσημη, με ευγένεια
Wij gaan akkoord met uw betalingsvoorwaarden en bevestigen dat de betaling per onherroepelijk krediet / internationale postwissel / bankoverwijzing wordt voldaan.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Επίσημη, με ευγένεια
Wij hebben zojuist uw fax ontvangen en bevestigen uw bestelling zoals aangegeven.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Επίσημη, με ευθύτητα
Wij plaatsen deze proefbestelling onder voorwaarde dat de levering volgt voor ...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Επίσημη, με ευθύτητα
Uw waren worden in de komende ... dagen/weken/maanden verzonden.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Επίσημη, με ευθύτητα

Παραγγελία - Αλλαγές

Zou het mogelijk zijn om onze bestelling terug te brengen van ... naar ...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Επίσημη, με ευγένεια
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling te vergroten van ... naar ...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Επίσημη, με ευγένεια
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling uit te stellen naar ...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Επίσημη, με ευγένεια
Wij moeten u helaas mededelen dat wij de waren niet kunnen leveren voor ...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Επίσημη, με ευγένεια
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat deze bestelling niet voor morgen verzendklaar zal zijn.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Επίσημη, με ευγένεια

Παραγγελία - Ακύρωση

Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling elders plaatsen.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling reeds elders geplaatst hebben.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Helaas zijn deze artikelen niet langer in ons assortiment/uitverkocht, zodat wij uw bestelling moeten annuleren.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Επίσημη, με ευγένεια
Helaas zijn uw voorwaarden niet concurrend genoeg om de bestelling haalbaar te laten zijn.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Επίσημη, με ευγένεια
Helaas kunnen wij uw aanbod niet aannemen, omdat ...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Επίσημη, με ευγένεια
Wij willen onze bestelling graag annuleren. Het bestelnummer is ...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Επίσημη, με ευθύτητα
Wij zijn genoodzaakt onze bestelling te annuleren, omdat ...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Επίσημη, με ευθύτητα
Aangezien u niet bereid bent ons een lagere prijs aan te bieden, moeten wij u helaas meedelen dat wij geen bestelling bij u kunnen plaatsen.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
Wij zien helaas geen andere mogelijkheid dan het annuleren van onze bestelling van ...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα