Πορτογαλικά | Χρήσιμες εκφράσεις - Εμπορική αλληλογραφία | Κρατήσεις

Κρατήσεις - Κλείσιμο κράτησης

Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Eu gostaria de reservar...
Επίσημη, με ευγένεια
Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Eu desejo reservar...
Επίσημη, με ευγένεια
Van szabad szoba a...?
Existe alguma vaga para o dia...
Επίσημη, με ευγένεια
Szeretnék foglalni egy szobát a ....
Eu gostaria de reservar um quarto/ um lugar no(a)...
Επίσημη, με ευγένεια
Szeretnénk lefoglalni az egyik 100 fős konferenciatermüket.
Nós gostaríamos de reservar uma das suas salas de conferências com capacidade para 100 pessoas.
Επίσημη, με ευγένεια
Szeretnék foglalni ... X névre.
Eu gostaria de reservar... em nome de...
Επίσημη, με ευγένεια
Szükségünk lenne a következő eszközökre és szolgáltatásokra:
Também precisamos dos seguintes equipamentos e serviços:
Επίσημη, με ευγένεια

Κρατήσεις - Τροποποιήσεις

Lehetséges a foglalás időpontjának megváltoztatása ..?
Seria possível alterar a data da reserva para...
Επίσημη, με ευγένεια
Sajnos nagyon elfoglalt vagyok a megbeszélt napon. Lehetséges lenne egy másik napra foglalni a szobát?
Infelizmente tenho outra reserva no dia em que combinamos. Seria possível reservar o quarto/ lugar em outra data?
Επίσημη, με ευγένεια
Attól tartok, meg kell kérnem Önt a foglalásom megváltoztatására ...-ról/ről ...-ra/re.
Desculpe-me mas devo solicitar a alteração da minha reserva de...para...
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Szeretnék még egy termet foglalni, ahol az ebédet fogják felszolgálni a találkozó után.
Gostaria de reservar um espaço / lugar/ quarto/ adicional onde possa ser servido o almoço após a reunião.
Επίσημη, με ευγένεια

Κρατήσεις - Ματαίωση

Attól tartok, kénytelen vagyok törölni a foglalásunkat a .., mert ....
Lamento ter que cancelar a nossa reserva de...pois...
Επίσημη, με ευγένεια
A .... köszönhetően attól férek, kénytelen vagyok törölni a foglalásomat.
Devido a..., sinto informar que devo cancelar minha reserva.
Επίσημη, με ευγένεια
Sajnos törölnöm kell a foglalásunkat a kis konferenciateremre és a háromfogásos ebédre.
Infelizmente tenho que cancelar nossa reserva de uma sala de conferências pequena e jantar com três pratos distintos.
Επίσημη, με ευγένεια
Nem tudtam telefonon elérni, úgyhogy e-mailben kell értesítenem, hogy törölnünk kell a foglalásunkat a konferenciateremre. Elnézést kérünk az okozott kellemetlenségért.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar nossa reserva da sala de conferências. Lamento muito por qualquer inconveniência causada.
Επίσημη, με ευγένεια