αγγλική μετάφραση του όρου «pois que»

PT

«pois que» Αγγλικά μετάφραση

PT pois que
volume_up

pois que (επίσης: porque, conforme)
pois que
Solicito-lhe, pois, que abra o debate tratando os três pedidos em simultâneo, uma vez que estão ligados.
I therefore call on you to open the debate by dealing with the three requests at the same time, because they are linked.
Gostaria agora que, entretanto, a Comissão Europeia retirasse da mesa este argumento, pois que, lamento muito, ele não é correcto.
In the meantime I want the Commission to end their line of argument because, I am sorry, but their arguments are just not right.
Peço à senhora Comissária que pense uma vez mais no modo como poderemos dar-lhes sequência, pois que, na verdade, isso seria extremamente importante.
I would ask the Commissioner to think about how we can follow this up, because it really was extremely useful.
pois que (επίσης: porque, para que)
I should ask, therefore, for us to proceed accordingly.
Penso, pois, que a causa do desemprego não reside aqui; deverá, antes, ser procurada noutro sítio.
The reason for unemployment must be sought elsewhere.
É extremamente importante, pois, que identifiquemos claramente esta ameaça.
It is therefore of the utmost importance for us to clearly identify this threat.
pois que (επίσης: porque)
Espero, pois, que ele se inicie tão depressa quanto possível, dado que este é um problema importante não só no nosso país, a Suécia, como em toda a Europa.
I therefore hope that a start will be made as soon as possible, since this is a major problem, not only in our country, Sweden, but throughout Europe.
Senhor Presidente, com a intervenção do senhor comissário, sou de parecer que a questão foi ultrapassada, pois que nos encontrámos perante uma dupla provocação.
Mr President, having listened to the Commissioner's speech I am of the opinion that the issue was displaced, since we were faced with a double challenge.
Considero esta situação particularmente humilhante, tanto mais que se confirma ser esta uma regra de conduta habitual, e solicito, pois, que a mesma seja revista.
This is totally outrageous, particularly since it has been confirmed that this is in accordance with a normal code of conduct.

Παρόμοιες μεταφράσεις του όρου «pois que» στα αγγλικά

pois επίρρημα
English
pois σύνδεσμος
pois επιφώνημα
que σύνδεσμος
English
que αντωνυμία
que μετοχή
English
que?

Παραδείγματα χρήσης του όρου «pois que» στα αγγλικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.

PortuguesePresumo, pois, que o Parlamento Europeu irá cooperar activamente neste sentido.
I therefore assume that the European Parliament will actively contribute to this.
PortugueseÉ, pois, importante que todas as forças europeias se conjuguem neste sentido.
It is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.
PortugueseExigimos, pois, que o relatório seja corrigido e esses insultos sejam retirados.
We therefore demand that the report be corrected and these insults withdrawn.
PortugueseAcredito, pois, que teremos de estabelecer um acordo político interinstitucional.
So I believe that an interinstitutional political agreement will be necessary.
PortugueseÉ pois com muita satisfação que encontro subjacente ao seu programa este objectivo.
I am therefore pleased to see that this objective is implicit in your programme.
PortugueseDaí, pois, que esteja na origem dos maiores problemas.
This is a very special situation, which is why it is causing so many problems.
PortugueseQueria pois solicitar que, no futuro, se vele por um melhor planeamento da sessão.
I would therefore urge that we should organize these meetings better in future.
PortugueseGostaria, pois, que ficasse registado que pretendi votar contra a alteração nº 6.
I should therefore like it to be recorded that I voted against Amendment No 6.
PortugueseProponho, pois, que se mantenham as coisas como estão e que continuemos as votações.
I therefore propose to leave things as they are and to continue with the voting.
PortuguesePermita-me, pois, que justifique a minha ausência durante a votação nominal.
May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
PortugueseNão seria, pois, de admirar que eu apoiasse amplamente o intercâmbio de informações.
It would be no surprise, therefore, that I broadly support information exchange.
PortugueseParece-me, pois, que a União Europeia deve definir os seus interesses na região.
I believe that the European Union should define its interests in the region.
PortugueseEspero, pois, que a cláusula-ponte seja adoptada o mais rapidamente possível.
Therefore, I hope that the bridging clause will be adopted as soon as possible.
PortuguesePeço, pois, encarecidamente à Comissão que faça alguma coisa neste domínio.
Therefore I would earnestly entreat the Commission to take action on this issue.
PortugueseÉ, pois, óbvio que os juízes devem ter um conhecimento perfeito do direito europeu.
It is, therefore, obvious that judges must have a perfect knowledge of EU law.
PortugueseGostaria, pois, que fosse dada atenção a estas regras em matéria de indemnizações.
I should therefore like attention to be given to these indemnity regulations.
Portuguese   – A proposta é, pois, que se devolva este relatório à comissão sem debate.
   The proposal is thus to refer this report back to committee without debate.
PortugueseAfigura-se pouco provável, pois, que a data de 17 de Dezembro possa ser mantida.
It therefore seems unlikely that the date of 17 December can be maintained.
PortugueseEspero, pois, que esta sessão tenha sido útil, pelo menos de duas maneiras.
I hope, therefore, that this sitting will at least have been useful in two ways.
PortugueseTemo, pois, que venhamos a ter problemas aquando da pormenorização dos anexos.
I therefore fear that we will have problems when the annexes are fleshed out.

Αλλα λόγια