ES tiro
volume_up
{αρσενικό}

1. γενικός

tiro
volume_up
throw {ουσ.}
the throw-outs from the A-team found a place in the C-team
the throw was short by several meters
tiro (επίσης: buitrón, respiradero)
volume_up
flue {ουσ.}
tiro (επίσης: disparo)
volume_up
gunshot {ουσ.}
tiro (επίσης: lanzamiento, sorteo, sacudida)
volume_up
toss {ουσ.}
tiro (επίσης: de tiro)
volume_up
draft {ουσ.} (haulage)
tiro
volume_up
placement {ουσ.} (in tennis)
tiro
volume_up
shaft {ουσ.} (of mine)
tiro
volume_up
team {ουσ.} (of horses)
the throw-outs from the A-team found a place in the C-team
tiro
volume_up
vent {ουσ.} (in chimney, furnace)

2. "deporte"

tiro (επίσης: fusilamiento, caza, tiroteo, caza menor)
volume_up
shooting {ουσ.}
Otherwise, we may be shooting ourselves in the foot.
Eso equivaldría a pegarnos un tiro en el propio pie y el artículo 6 no aborda este problema en medida suficiente.
This will be tantamount to shooting ourselves in the foot and Article 6 does not go far enough in addressing this problem.

3. "de un pantalón"

tiro
volume_up
top block {ουσ.} [επίσημο]

4. αθλήματα

tiro (επίσης: lanzamiento, chute, golpe)
volume_up
shot {ουσ.}
El 26 de febrero fue asesinado a tiros un activista del EMEP, el partido laborista turco.
On 26 February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
Dr Jaramillo was then shot in the head and killed.
Smart action means hitting two targets with one shot.

Παραδείγματα χρήσης του όρου «tiro» στα αγγλικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.

SpanishPor consiguiente, estamos en una situación muy favorable para matar dos pájaros de un tiro.
Therefore we are in a very positive situation where we can kill two birds with one stone.
SpanishEn lo que a eso respecta, consideramos que las propuestas actuales yerran un poco el tiro.
In that respect, we believe that the present proposals are to some extent missing the mark.
SpanishLa Comisión de Medio Ambiente sólo ha corregido el tiro parcialmente.
The Committee on the Environment has had very little impact on this.
SpanishComo ha dicho la señora Comisaria, así se matarían dos pájaros de un tiro.
SpanishSi logra hacerlo, habremos matado dos pájaros de un tiro.
If it succeeds in doing this, we will have killed two birds with one stone.
Spanishpreferiría pegarme un tiro antes que tener que mudarme al campo
having to move to the country would be a fate worse than death to me
Spanishahora que te tengo a tiro ¿por qué no me contestas unas preguntas?
SpanishDesde mi punto de vista, esto no solo es bastante limitado, sino que también yerra completamente el tiro.
There is therefore a battle to be fought, and clarifications to be made.
SpanishDesde mi punto de vista, esto no solo es bastante limitado, sino que también yerra completamente el tiro.
In my view, not only is that rather limited, but it is also completely beside the point.
SpanishEs decir, se matan así no sólo dos sino tres pájaros de un tiro.
SpanishDos Comisarios son acusados de negligencias graves, y entran en el campo de tiro de la crítica.
Two Commissioners are accused of serious dereliction of duty and find themselves in the firing line.
Spanishal poner los libros sobre la mesa tiró el florero
he put the books on the table and in so doing knocked the vase off the edge
SpanishLa enmienda de Fiori no tiene ojos más que para el propio interés europeo y, por tanto, yerra el tiro.
The Fiori amendment is preoccupied with Europe's own interests and is therefore wide of the mark.
SpanishLa enmienda de Fiori no tiene ojos más que para el propio interés europeo y, por tanto, yerra el tiro.
The Fiori amendment is preoccupied with Europe' s own interests and is therefore wide of the mark.
Spanishhan errado totalmente el tiro, no tendrá aceptación en esta zona
Spanish(LV) Señora Presidenta, me alegra que la Unión Europea haya aprendido a matar dos pájaros de un tiro.
(LV) Madam President, I am pleased that the European Union has learned to kill two birds with one stone.
SpanishEn mi opinión, la propuesta yerra el tiro totalmente.
SpanishCreo que es un tiro a la línea de flotación -si esto se lleva a cabo, como se propone- de la política agrícola comunitaria.
If this is carried out as proposed, I think the CAP would be holed below its waterline.
SpanishSi nos guiamos por la idea de que Europa debe ejercer un papel de fuerza en la escena mundial, habremos errado el tiro.
If we only focus on a strong role for Europe on the world stage, then we have got it all wrong.
SpanishComo decía, los nuevos coches también son más seguros, por lo que de este modo estaríamos matando dos pájaros de un tiro.
As I say, new cars are also safer. We should thus be killing two or more birds with one stone.