ES idea
volume_up
{θηλυκό}

1. γενικός

idea (επίσης: noción)
volume_up
idea {ουσ.}
Toda la argumentación se hace en torno a una idea, la idea del coste/eficacia.
All the arguments are built around one idea, the idea of cost-effectiveness.
The idea of setting up a case book and collecting evidence is an excellent idea.
That was the idea at Oslo and the idea that has been nurtured up to now.
idea
volume_up
ideas {πληθ.αρ.}
Luego está la idea de las técnicas de transmutación o la idea de la vitrificación.
Ideas in this area include transmutation techniques and vitrification.
Are there any ideas or not regarding the proposed referendum?
Si los países ACP están de acuerdo entre ellos, la idea que aportamos será importante.
If the ACP countries are in agreement amongst themselves, the ideas we bring will be important.
idea (επίσης: inventiva)
volume_up
imagination {ουσ.} (inventiveness)
En aquel entonces hizo falta bastante imaginación para componer la idea del Airbus.
It took some imagination from people at that time to put the concept of Airbus together.
the idea has captured the public imagination
Es interesante cómo un simple movimiento, o una simple idea, puede adquirir dimensiones insospechadas y crear corriente en la opinión pública.
It is interesting how a simple movement, a simple idea can take on huge proportions and catch the public imagination.
idea
volume_up
notion {ουσ.} (idea)
La resolución del pacto que está presente es una perfecta expresión de esta idea.
The compromise resolution before us is a perfect expression of this notion.
La idea de estipular una edad a nivel administrativo no tiene especial importancia.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
Si alguien tiene una idea romántica del juego, permítanme entonces discrepar con él.
If anyone has a romantic notion of gambling, then I have to disappoint them.
idea
volume_up
perception {ουσ.} (idea)
Así pues, la idea de que vamos hacia una mejora parece no estar equivocada.
In this respect, the perception that we are on the road to improvement is certainly not wrong.
What can be done to counter this perception?
Ésta es la importancia de 2009: cambiar nuestra idea sobre la importancia de la innovación, del valor del talento y la creatividad.
This is the importance of 2009: to change our perception of the importance of innovation, of the value of talent and creativity.
idea
volume_up
picture {ουσ.} (idea)
Es necesario contar con una idea clara de la situación de las zoonosis en Europa.
It is necessary to obtain a clear and unambiguous picture of the zoonoses situation in Europe.
This will give us a much clearer picture for the future debate.
Se corresponde con la idea de que ese Gobierno no salió entonces reelegido por los ciudadanos nacionales.
It fits the picture that that government was then voted out of office by the citizens at home.
idea (επίσης: sugerencia)
volume_up
pointer {ουσ.} (tip)
Para nosotros, la resolución que adoptó el 7 de mayo del año pasado fue una orientación política muy importante y una idea muy importante sobre cómo deberíamos preparar esta iniciativa.
For us, the resolution you adopted on 7 May last year was very important political guidance and a very important pointer as to how we should prepare this initiative.
idea
volume_up
thought {ουσ.} (idea)
providente del Creador sobre cada criatura, es su idea-proyecto, como un sueño
is the providential thought of the Creator for each creature, it is his
Cualquier idea de renacionalización de la política de cohesión tiene que ser rechazada.
Any thought of a renationalising cohesion policy ought to be rejected.
Mi idea es simplemente que el IVA es un impuesto proporcional al precio.
My thought is simply that VAT is a tax that is proportional to price.

2. "intención"

idea (επίσης: intención, propósito, mira, designio)
volume_up
intention {ουσ.}
Es mi intención llevar a la práctica de forma concreta y simple esta idea.
It is my intention to put this idea into practice in a straightforward manner.
The intention is that the European Council should establish the multiannual programme.
Esto no sería malo para impulsar la idea de Europa, pero si esta es la idea del informe, debería al menos mencionarla.
If this is the intention of the report, it should at least indicate so.

Παραδείγματα χρήσης του όρου «idea» στα αγγλικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.

SpanishEn mi opinión, se hace insuficientemente eco de esta idea en el informe Goerens.
To my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.
SpanishNo acepto la idea de proteger a empresas y trabajadores carentes de flexibilidad.
This is where the intervention of the EU in Europe’ s economy should end, however.
SpanishNo obstante, deseo añadir que esta debe ser la idea esencial de nuestra resolución.
I would, however, just like to add that this must be the gist of our resolution.
SpanishMe tienta la idea de dirigirme al ponente, Sr. Herman, y preguntarle lo que piensa.
I am tempted to turn to the rapporteur, Mr Herman, and ask him for his opinion.
SpanishDeben dar una idea objetiva del alcance real de las irregularidades y el fraude.
They need to provide a real insight into the actual scope of irregularities and fraud.
SpanishPor último, a menudo hemos promovido la idea de la cooperación interinstitucional.
Therefore, to refuse to accept the budget on that basis is not really valid.
SpanishMe complace comprobar que el Parlamento está ampliamente de acuerdo con nuestra idea.
I am pleased to note that Parliament is broadly in agreement with our thinking.
SpanishNo hay que hacerse una idea demasiado simple de la actual situación en los Balcanes.
We must not look at the current situation in the Balkans in an oversimplified way.
SpanishEn gran medida fue idea mía, tal y como el señor Martin acaba de recordar.
This was very largely my brainchild, as Mr Hans-Peter Martin has just recalled.
SpanishBrok parte de la idea de que existe un vínculo entre la OTAN y la Unión Europea.
Mr Brok's assumption is based on close ties between NATO and the European Union.
Spanish¿No tienes ni idea de cómo logró acceder a tu documento un editor o un lector?
Not sure how an editor or viewer got access to your doc in the first place?
SpanishPor tanto, la idea de este informe se centra en indicar algunas posibilidades.
The purpose of this report, therefore, is to set out various possibilities.
SpanishEsa idea me horrorizaría, pero estoy segura de que es algo que jamás haría.
I would be appalled at that, but I am sure it is something she would never do.
SpanishEs en este trasfondo en el que quiero criticar 'la idea de ahora o nunca?.
It is in the light of this that I wish to criticise the 'now or never' mentality.
SpanishLa idea central es que todos los documentos deberán ser accesibles para el público.
The point of departure must be that all documents are to be accessible to the public.
SpanishDicho esto, la idea de abandonar el proyecto de Constitución es totalmente descabellada.
It is for that reason that I find it impossible to vote in favour of the report.
SpanishTengo la idea de que Birmania ha ido cayendo progresivamente en el olvido.
I have the feeling that that country is gradually being relegated to oblivion.
SpanishPor lo que tenemos que cambiar la conducta y esa es la idea principal de este informe.
So it is behaviour we have to change, and this is at the heart of this report.
SpanishAngela Merkel ha demostrado una vez más cuál es su idea de la solidaridad europea.
Mrs Merkel has once again proven her understanding of European solidarity.
SpanishCon esta idea en mente, espero que la política de desarrollo siga el camino apropiado.
It is with this in mind that I hope development policy takes the right course.