αγγλική μετάφραση του όρου «exclusivamente»

ES

«exclusivamente» Αγγλικά μετάφραση

ES

exclusivamente {επίρρημα}

volume_up
En la actualidad, dicho comité está integrado exclusivamente por empresarios.
At the moment this committee is made up entirely of entrepreneurs.
Ésta es una cuestión que depende, única y exclusivamente, de la elaboración del orden del día.
That is a matter which depends entirely and exclusively on the preparation of the agenda.
El señor Lambsdorff me ha autorizado a señalar que esto no es exclusivamente culpa de Bulgaria.
Mr Lambsdorff has empowered me to suggest that this is not entirely Bulgaria's fault.
exclusivamente (επίσης: únicamente)
Estos ingresos deben destinarse exclusivamente a políticas medioambientales.
These revenues must be exclusively destined for environmental policies.
Toda respuesta unilateral y exclusivamente militar está condenada al fracaso.
Any unilateral and exclusively military response is doomed to failure.
Estos dos países están siendo evaluados única y exclusivamente por parte del Consejo.
These two countries are being assessed solely and exclusively by the Council.
exclusivamente
volume_up
solely {επιρ.} (wholly)
Este informe aspira a ocuparse exclusivamente de los territorios ocupados.
This report is intended to deal solely with the occupied territories.
Estos dos países están siendo evaluados única y exclusivamente por parte del Consejo.
These two countries are being assessed solely and exclusively by the Council.
Las cargas y costes de esta crisis no deben recaer exclusivamente en los trabajadores.
The burdens and costs of this crisis must not be borne solely by the workers.
exclusivamente
volume_up
strictly {επιρ.} (exclusively)
El Derecho de familia es responsabilidad, estricta y exclusivamente, de los Estados miembros, y así debe continuar.
Family law is strictly and exclusively the responsibility of the Member States, and it must remain so.
Creo que no tenemos que tomar en consideración otros criterios que no sean los exclusivamente técnicos y también jurídicos.
I believe we should not consider any criteria other than the strictly technical and legal.
the area has been rezoned as strictly residential

Παραδείγματα χρήσης του όρου «exclusivamente» στα αγγλικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους.

SpanishSin embargo, hay aspectos que no deben ser exclusivamente regulados por la Unión.
There are, however, aspects which should not be exclusively regulated by the Union.
SpanishSe va a destinar exclusivamente a este asunto un 70% del presupuesto suplementario.
Seventy per cent of the supplementary budget has been earmarked for this alone.
SpanishSe va a destinar exclusivamente a este asunto un 70 % del presupuesto suplementario.
Seventy per cent of the supplementary budget has been earmarked for this alone.
SpanishEl poder de China –ahora y en el futuro– no es exclusivamente de naturaleza militar.
China’s power – both now and in the future – is not exclusively military in nature.
SpanishLa ampliación de la Unión Europea no es, sin embargo, un asunto exclusivamente material.
The enlargement of the European Union is, however, not just a material question.
SpanishSin embargo, hay aspectos que no deben ser regulados exclusivamente por la Unión.
However, there are certain aspects which should not be exclusively regulated by the EU.
Spanishdentro de la piedad popular, y no circunscrita a ella exclusivamente, ocupa un
piety--but not limited exclusively to this category--a privileged place is
SpanishLa cerrazón en el sector social no está limitada exclusivamente a los consumidores.
The lack of vision in the social sector is not limited solely to consumers.
SpanishEstos dos países están siendo evaluados única y exclusivamente por parte del Consejo.
These two countries are being assessed solely and exclusively by the Council.
SpanishDesearíamos que la resolución de hoy se refiriera exclusivamente al problema de Níger.
We want to see today's resolution concentrate exclusively on the problem of Niger.
SpanishLos préstamos deberían reservarse exclusivamente a las inversiones productivas.
SpanishNo es suficiente consagrar nuestros esfuerzos exclusivamente a la crisis financiera.
It is not enough to devote our efforts exclusively to the financial crisis.
SpanishLas cargas y costes de esta crisis no deben recaer exclusivamente en los trabajadores.
The burdens and costs of this crisis must not be borne solely by the workers.
SpanishLas gallinas ponedoras deben alojarse exclusivamente en amplios corrales y jaulas.
SpanishAnte estos fenómenos no podemos reaccionar exclusivamente de un modo tecnocrático.
SpanishA ese respecto exclusivamente, comparto en parte lo que acaba de decir el Sr.
In that respect alone, I have some sympathy with what Mr Le Gallou has just said.
SpanishNo abandonemos la reconstrucción exclusivamente en manos de Hezbollah y otro Qatar.
Let us not leave the reconstruction solely to Hezbollah and another Qatar.
SpanishNo se puede limitar la cuestión del empleo exclusivamente al Reino Unido.
The question of employment can certainly not be seen merely in the UK context.
SpanishDeberes que, por descontado, están reservados exclusivamente a la población europea.
Duties that are, of course, reserved exclusively for the people of Europe.
SpanishSolo habrá resultados si los líderes europeos hablan exclusivamente con una única voz.
Something will only come of it if European leaders speak exclusively with one voice.

Συνώνυμα (ισπανικά) του όρου «exclusivamente»:

exclusivamente