SpanishPrimeramente, pudo encontrarse una salida al difícil tema del importe financiero.
more_vert
First, a solution was found to the difficult question of the amount of financing.
SpanishEs algo poco habitual encontrarse en un país cuando éste declara su independencia.
more_vert
It is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
SpanishOtro ejemplo puede encontrarse en la economía alemana y la generación de electricidad.
more_vert
A further example is that of the German economy and the production of electricity.
Spanishdesea encontrarse con los que viven en este Continente para ofrecerles su
more_vert
encounter all those living on this continent in order to offer them his word of
Spanishhabía llegado a encontrarse debido a su ligereza, a causa del pecado, había ido
more_vert
son found himself because of his folly, because of sin, the sense of lost
Spanishencontrarse algunas categorías o grupos de la «inteligencia» trabajadora,
more_vert
seen as a great reality with a fundamental influence on the shaping in a human
SpanishUna ceremonia que dio a las multitudes sin fronteras, la alegría de encontrarse.
more_vert
It was a ceremony that gave to this crowd without boundaries the joy of getting together.
SpanishSi no, es de temer que vuelva a encontrarse usted con las dificultades de su predecesor.
more_vert
Otherwise the fear is that you will re-live the difficulties of your predecessor.
SpanishEl acuerdo sobre una posición común parece encontrarse fuera de su alcance.
more_vert
The agreement on a common position appears to be a bridge too far for them.
SpanishTomemos mi país, que se jacta de encontrarse a la cabeza de la nueva economía.
more_vert
Take my own country, which claims to be in the lead of the new economy.
Spanishrealidad de la Encarnación y de la Redención para encontrarse a sí mismo.
more_vert
and assimilate the whole of the reality of the Incarnation and Redemption in
SpanishRechazamos rotundamente los ALC (sin importar lo mistificados que puedan encontrarse).
more_vert
We firmly reject the FTAs (no matter how mystifying they are made to seem).
SpanishEn un futuro próximo, otras regiones corren el riesgo de encontrarse en este caso.
more_vert
Other regions risk finding themselves in precisely the same situation in the near future.
SpanishEn vista de todos estos desafíos, la solución solo puede encontrarse a escala europea.
more_vert
In the face of all these challenges, the solution can only be found at European level.
Spanishsino para encontrarse con Él, en las propias circunstancias de sus vidas,
more_vert
have an encounter with Him in the circumstances of their own life: in their
SpanishLuego, el bromato no debería encontrarse en el agua mineral natural.
more_vert
It should thus not be possible for bromate to be found in natural mineral water.
Spanishencontrarse sin un preciso punto de referencia, la « nueva Europa »
more_vert
disorientated and finding himself without a precise point of reference, the "new
Spanishencontrarse muchos elementos de santificación y de verdad que, como dones
more_vert
of sanctification and of truth can be found outside her visible structure.
SpanishEsto vale para aquellas regiones belgas que pudieran encontrarse en tal caso.
more_vert
This applies clearly to the Belgian areas which may be affected by it.
SpanishA mi juicio, dicho interés puede encontrarse en el sistema de comercio de derechos de emisión.
more_vert
Such common ground can be found, in my view, in the emissions trading mechanism.