αγγλική μετάφραση του όρου «fabriquer»

FR

«fabriquer» Αγγλικά μετάφραση

FR fabriquer
volume_up
[fabriquant|fabriqué] {ρήμα}

Il a l'intention de fabriquer ce type d'autobus à grande échelle dans l'avenir.
The intention is to manufacture these buses on a large scale in the future.
Il est expressément interdit de fabriquer des armes interdites et du matériel de guerre. »
It is expressly forbidden to manufacture prohibited weapons or military equipment.
b) Au droit des États de fabriquer, exporter, importer ou transférer des armes;
(b) The right of States to manufacture, export, import or transfer arms;
fabriquer (επίσης: accorder, réaliser, convenir à, faire)
Suit la liste de tout ce que la monnaie royale peut fabriquer, c'est-à-dire tout.
The next thing listed that the mint might do also has all of these all-inclusive terms.
Nous n'avons naturellement pas fait le choix de fabriquer des armes spatiales.
Of course, we do not choose to create space weapons.
Il est absurde de fabriquer des panneaux solaires si personne ne les met sur son toit.
There is no point in making solar panels if you do not have the people to put them on the roof.
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
Members of the security forces had been invited to fabricate thousands of names.
On a aussi établi que les enfants ne sont pas plus susceptibles que les adultes de fabriquer des éléments de preuve[240].
It was also established that children are no more likely than adults to fabricate evidence.[240]
Quelques grands fournisseurs de pays développés fabriquent certains de leurs produits dans des pays en développement.
Some major developed-country suppliers fabricate certain of their products in developing countries.
fabriquer (επίσης: faire, rendre)
Ils n'ont jamais rendu compte de toutes les matières organiques utilisées pour les fabriquer.
They have never accounted for all the organic material used to make them.
Bonté divine, on doit certainement en fabriquer dans d'autres parties du monde.»
Surely they make those in other parts of the world''.
Il a également construit une usine pharmaceutique destinée à fabriquer des médicaments génériques.
Moreover, we have built a pharmaceuticals factory to make generic medicines.
fabriquer (επίσης: faire, produire, prolonger)
Le Myanmar semble continuer à fabriquer des mines, au prix de conséquences dévastatrices.
It is believed that Myanmar continues to produce landmines, with devastating effects.
Une partie du million de dollars sera utilisée pour fabriquer les cassettes;
A portion of the $1 million would be used to produce videotapes;
Elle ne peut pas fabriquer en série des traités avec une précision d'horloge.
It cannot mass-produce treaties with clockwork precision.
fabriquer (επίσης: faire)
What do these people get up to, I ask myself?
What do these people get up to, I ask myself?

Συνώνυμα (γαλλικά) του όρου «fabriquer»:

fabriquer

Παραδείγματα χρήσης του όρου «fabriquer» στα αγγλικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.

Frenchd) Développement de nouveaux matériaux et processus avancés pour les fabriquer;
(d) Development of new materials and advanced processes for manufacturing them;
FrenchDepuis lors, les principaux producteurs de la région ont tous arrêté d'en fabriquer.
Since then all major producers in the UNECE region had ended their production.
FrenchÀ moins que la réponse consiste à nous accuser de fabriquer des armes biologiques ?
Does this mean that we are being accused of manufacturing biological weapons?
FrenchIl est interdit à des particuliers de fabriquer, importer, détenir ou porter :
Prohibits private individuals from manufacturing, importing, possessing and bearing:
FrenchLes matières produites par ces réacteurs ne sont pas utilisées pour fabriquer des armes.
The material produced by these reactors is not being used for weapons purposes.
FrenchSon objectif est de fabriquer 10 milliards d'unités pharmaceutiques d'ici 2008.
Its target is the production of 10 billion pharmaceutical units by 2008.
FrenchCelle-ci consisterait-elle à nous accuser de fabriquer des armes biologiques ?
Perhaps their reply is to accuse us of manufacturing biological weapons?
French• Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
• Compelling the major States to halt the production and utilization of nuclear weapons.
FrenchLes aider à fabriquer des filets pour poursuivre la pêche et tout ce dont ils ont besoin.
Eight-and-a-half weeks on from 26 December, here we are offering a few clapped-out boats.
FrenchFaute de pneumatiques de référence pour les camions, il faudrait en fabriquer.
FrenchMais cette fois-ci, il est allé jusqu'à en fabriquer de toutes pièces.
However, this time it has gone to the extent of absolute falsification.
FrenchOn avance même comme argument qu'en fabriquer et en vendre crée des emplois.
I have even heard the argument that the production and marketing of these devices creates jobs.
FrenchPour garder des usines, il faut des voitures à fabriquer et des acheteurs pour les acheter.
In order to keep factories there have to be cars to be manufactured and buyers to buy them.
FrenchDes mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.
FrenchLes compagnies pétrolières ont volontairement cessé de fabriquer de l'essence au plomb.
FrenchOn pouvait également y trouver exposés les moyens de fabriquer toute une gamme de drogues de synthèse.
Recipes for making a wide range of synthetic drugs were available on the Internet.
FrenchNous avons une dépense sociale et publique qui contribue à fabriquer des travailleurs pauvres.
FrenchLui et ses collègues ont été contraints de fabriquer des pièces de rechange.
FrenchCe n'est pas ainsi que l'on va fabriquer de l'égalité salariale et de l'égalité économique.
French- Options en ce qui concerne les matières fissiles utilisables pour fabriquer des armes;