EN

consequent {επίθετο}

volume_up
The consequent rush by the airlines to save money could also endanger transport safety.
La conseguente corsa al risparmio delle compagnie potrebbe anche compromettere la sicurezza dei trasporti.
I agree with the need and consequent allocation of additional expenditure, beyond the ceilings of headings 1 and 4.
Concordo con la necessità e la conseguente allocazione di alcune risorse supplementari, eccedenti il massimale della rubrica 1 e 4.
volume_up
derivante {αρσ./θηλ. επιθ.}
Perhaps the Presidency is not aware but KLM, which now operates out of the airport, has announced job losses already consequent on this decision taking place in 15 months ' time.
Forse la Presidenza non ne è a conoscenza, ma la KLM, che lavora fuori dall'aeroporto, ha annunciato che già tra 15 mesi ci sarà una riduzione dei posti di lavoro derivante da questa decisione.
consequent (επίσης: coherent, consecutive, consistent)
volume_up
coerente {αρσ./θηλ. επιθ.}
This would require of the European Parliament a consequent and comprehensive reform of its rules of procedure, or we shall be unable to keep pace with our workload.
Ciò richiede dal Parlamento europeo una riforma coerente ed ampia del suo Regolamento interno, altrimenti non saremo più in grado di compiere il nostro lavoro.
consequent (επίσης: consequential, sequent, self-consistent)
volume_up
consequenziale {αρσ./θηλ. επιθ.}

Παραδείγματα χρήσης του όρου «consequent» στα ιταλικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους.

EnglishNor is it easy to put a price on the health problems consequent upon environmental pollution.
Essa s’ incentrerà sui bambini, ma utilizzeremo anche strumenti giuridici, eccetera.
EnglishIt is this that caused the consequent delay in the subsequent report from the Court of Auditors.
E'stata questa la causa del successivo ritardo della relazione della Corte dei conti.
EnglishIt is this that caused the consequent delay in the subsequent report from the Court of Auditors.
E' stata questa la causa del successivo ritardo della relazione della Corte dei conti.
EnglishHow could we justify the consequent impact on employment growth in a time of crisis?
Come potremmo giustificare l'impatto che avrebbe sulla crescita dell'occupazione in un momento di crisi?
EnglishThe consequent rush by the airlines to save money could also endanger transport safety.
La conseguente corsa al risparmio delle compagnie potrebbe anche compromettere la sicurezza dei trasporti.
EnglishNor is it easy to put a price on the health problems consequent upon environmental pollution.
Analogamente, non è facile far pagare un prezzo per i problemi sanitari causati dall’inquinamento ambientale.
EnglishThe sooner measures are taken to protect the climate, the lower the consequent costs will be for the economy.
Prima si provvede a varare misure di protezione del clima, più bassi saranno i costi per l’economia.
EnglishAs regards the Mulder report, however, we retain the amendments consequent upon our group’s position.
Tuttavia, manteniamo alcuni emendamenti alla relazione Mulder che riflettono la posizione del nostro gruppo.
EnglishA consequent legal gap therefore needed to be filled.
EnglishIn fact, nothing about colonisation and consequent democracy deprivation is mentioned in this report.
Di fatto, la relazione non contiene il benché minimo accenno alla colonizzazione e alla perdita di democrazia che ne consegue.
EnglishThe negative aspects of rotation are additional costs, loss of know–how, and the consequent risk of errors.
Tra gli aspetti negativi della rotazione troviamo i costi supplementari, la perdita di e il conseguente rischio di errori.
EnglishThe Member States have done their work with different degrees of efficiency and commitment with consequent success.
Gli Stati membri hanno svolto il loro lavoro con livelli di efficienza e impegno diversi e con conseguente successo.
EnglishThe negative aspects of rotation are additional costs, loss of know – how, and the consequent risk of errors.
Tra gli aspetti negativi della rotazione troviamo i costi supplementari, la perdita di e il conseguente rischio di errori.
EnglishIt expresses itself in 20 official and working languages, with the consequent expense and complexity.
Tuttavia, come mi viene spesso ricordato, questo gran numero di lingue non rappresenta l’ intera diversità linguistica dell’ Europa.
Englishthe strike and the consequent redundancies
EnglishPermit me to also address the Japanese natural disaster and the consequent industrial disaster.
Consentitemi adesso di affrontare la questione della catastrofe naturale che si è abbattuta sul Giappone e del conseguente disastro industriale.
EnglishThis resolution also covers additional requirements consequent on other fundamental pillars of the European Union.
La risoluzione citata affronta anche le esigenze aggiuntive collegate con gli altri pilastri fondamentali dell'Unione europea.
EnglishIt was important to avoid over-extending the scope of the programme and the consequent risk of lessening its impact.
Era importante evitare l'eccessivo ampliamento del campo d'applicazione e il conseguente rischio di essere troppo dispersivi.
EnglishI agree with the need and consequent allocation of additional expenditure, beyond the ceilings of headings 1 and 4.
Concordo con la necessità e la conseguente allocazione di alcune risorse supplementari, eccedenti il massimale della rubrica 1 e 4.
EnglishThere are Roma in Finland too; there, the problem is mainly the low standard of education and consequent unemployment.
Ci sono rom anche in Finlandia; lì il problema riguarda principalmente il basso livello di istruzione e la conseguente disoccupazione.

Συνώνυμα (αγγλικά) του όρου «consequent»:

consequent
consequence
consequently