ισπανική μετάφραση του όρου «salary»

EN

«salary» Ισπανικά μετάφραση

volume_up
salary {ουσ.}
volume_up
salary {επιθ.}

EN salary
volume_up
{ουσιαστικό}

1. γενικός

salary (επίσης: payslip, paycheck)
volume_up
nómina {θηλ.}
The company requested that he open a bank account in the Czech Republic so that his salary could be paid into it.
Para ingresarle la nómina, la empresa le pide que abra una cuenta bancaria en la República Checa.
For example, some employers may insist that you have a local bank account into which they can pay your salary.
Por ejemplo, hay empresas que sólo ingresan las nóminas en cuentas de entidades del país donde están establecidas.
Czech banks refused to let him open a bank account because he was not a resident, and the company refused to pay his salary into a Hungarian bank account.
Los bancos checos rechazan su solicitud por no ser residente, mientras que la empresa se niega a ingresarle la nómina en una cuenta de una entidad húngara.
salary (επίσης: pay)
volume_up
salario {αρσ.}
It is simply a fact that Members of this House should be paid the same salary.
Resulta innegable que los diputados a esta Asamblea deben recibir el mismo salario.
A minimum salary of 80 % must be guaranteed, with no loss of pension rights.
Debe garantizarse un salario mínimo del 80 % sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80% must be guaranteed, with no loss of pension rights.
Debe garantizarse un salario mínimo del 80% sin pérdida de los derechos de pensión.
salary (επίσης: wage, paycheck, wage packet, pay)
volume_up
sueldo {αρσ.}
They will increase the basic salary and reduce the variable part of remuneration.
Aumentarán el sueldo base y reducirán la parte variable de la remuneración.
I imagine that in terms of the Community budget, they will be three jobs for one salary.
Supongo que a efectos presupuestarios comunitarios serán tres trabajos, un sueldo.
In Belarus EUR 60 is the monthly salary of a medical doctor under training.
En Belarús, 60 euros es el sueldo mensual que cobra un médico en período de formación.
salary (επίσης: allowance, payment, wages, pay)
volume_up
paga {θηλ.}
En caso afirmativo, ¿a cuántos representantes sindicales se les paga un salario?
I think that with the salaries they pay, the Commission should be able to get more capable staff.
Me parece que con los salarios que paga la Comisión debería ser posible emplear también a personas competentes.
salary
volume_up
dieta {θηλ.} (de un parlamentario)
I voted in favour of Amendment 15 not to increase Members' salaries and allowances because we are in a crisis.
He votado a favor de la enmienda 15 para no aumentar los salarios ni las dietas de los diputados porque estamos en crisis.
As observers, the incoming Members would be entitled to their salaries and expenses before they are entitled to vote.
Como observadores, los diputados recién llegados tendrían derecho a sus salarios y dietas antes de disponer del derecho al voto.
It is important that a system of salaries and expenses for MEPs should be as transparent as possible.
Es importante lograr la mayor claridad y transparencia en las disposiciones acerca de los salarios y las dietas de los diputados.
salary
volume_up
estipendio {αρσ.} [επίσημο] (salario)
salary
volume_up
retribución {θηλ.} (sueldo)
Cada función tiene su retribución de acuerdo con su nivel y con su alcance.
Such transitional arrangements run counter to the philosophy behind a common salary.
Unas disposiciones transitorias de este tipo darían al traste con el planteamiento del sistema de retribución comunitario.
To summarise, the main parliamentary salary must be paid by the country of origin represented by the MEP.
Resumiendo, señor Presidente, la retribución parlamentaria principal debe ser pagada por el país de origen al cual representa el diputado.

2. "increase, review"

salary
volume_up
salarial {ουσ.}
Realistically, exclusion from an existing salary scheme is probably inevitable.
Siendo realistas, la exclusión de un plan salarial existente es probablemente inevitable.
The lower salary limit should be 1.7 times the average gross annual wage.
El límite salarial mínimo debería ser 1,7 veces el salario bruto medio con carácter anual.
En general, el problema relativo a los derechos salariales no es tan grave.

3. λογιστική

salary
volume_up
sueldos {πληθ.αρσ.}
However, this must not lead to salary levels being set by politicians.
Sin embargo, esto no debe tener como consecuencia que sean los políticos quienes establezcan los sueldos.
We are in favour of the proposal for a uniform salary, based on an average of current national salaries.
Somos partidarios de un sueldo uniforme basado en el promedio de los sueldos nacionales actuales.
A lo sumo ha cubierto menos del 10  % de la partida de sueldos.

Συνώνυμα (αγγλικά) του όρου «salary»:

salary

Παραδείγματα χρήσης του όρου «salary» στα ισπανικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.

EnglishThe European Parliament has also gone one step further on the salary criterion.
El Parlamento Europeo ha dado un paso más con respecto a los criterios salariales.
EnglishHowever, this must not lead to salary levels being set by politicians.
No obstante, esto no debe provocar que los políticos fijen los niveles salariales.
EnglishThere is real concern about the final salary pension schemes of those workers.
Hay una gran preocupación por los planes de pensiones salariales finales de estos trabajadores.
EnglishThe Left Party is not, however, in favour of the proposed salary, the level of which is too high.
Igualmente criticable resulta el sistema de pensiones exageradamente favorable.
EnglishThe current slump is the result of salary reductions and the cutback in public spending.
La depresión actual es el resultado de reducciones salariales y recortes del gasto público.
EnglishA driver' s degree of tiredness does not depend on whether he is self-employed or on a salary.
Porque el cansancio de un conductor no depende de que éste sea autónomo o asalariado.
EnglishIn my view there is more cunning in the proposal to use the average salary.
EnglishIt is up to each Member State to decide what salary is to be paid to its parliamentarians.
Corresponde a cada Estado miembro decidir qué asignación se ha de pagar a sus parlamentarios.
EnglishIn general the problem with salary privileges is not so great.
En general, el problema relativo a los derechos salariales no es tan grave.
EnglishI see our esteemed leaders have awarded themselves another salary increase
EnglishWe believe that salary levels too cause offence, since the new levels are very high.
Creemos que los niveles salariales también son ofensivos, dado que los nuevos niveles son muy elevados.
EnglishWe were not opposed to a unified salary, but what was suggested at the time was far too high.
En el Parlamento neerlandés, nosotros pedimos al Gobierno que rechazara este documento en el Consejo.
EnglishThe difference in salary and other conditions was significant.
EnglishHowever, nine tenths of our trade is not done with low-salary countries but with developed countries.
Por su parte, los estadounidenses y los británicos consumen todo, endeudándose peligrosamente.
EnglishIt is therefore up to the despatching Member State to determine and pay out the chairman's salary.
Por esa razón, la fijación y el pago de la remuneración corresponde al país miembro que lo envía.
EnglishIt is therefore up to the despatching Member State to determine and pay out the chairman' s salary.
Por esa razón, la fijación y el pago de la remuneración corresponde al país miembro que lo envía.
EnglishTo that end, salary scales need to be appropriate to the expected seniority of those roles.
A tal fin, los márgenes salariales han de ser adecuados a la esperada larga experiencia de dichos puestos.
EnglishA parliamentary salary also guarantees independence.
EnglishWe were not opposed to a unified salary, but what was suggested at the time was far too high.
No nos oponíamos a una asignación unificada, pero la cifra que se sugirió en aquellos momentos era disparatada.
EnglishI think that in such cases their European Parliament salary should be reduced proportionally.
Creo que en estas situaciones se debería reducir en gran medida la remuneración por parte del Parlamento Europeo.