EN

intimidation {ουσιαστικό}

volume_up
intimidation
De ninguna manera podemos apoyar a un régimen que prosigue con esta intimidación.
Esto abrió las compuertas y la intimidación ha adquirido credibilidad.
In this House we do not allow any kind of intimidation of other Members.
En esta Cámara no se permite ningún tipo de intimidación de los demás diputados.

Παραδείγματα χρήσης του όρου «intimidation» στα ισπανικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους.

EnglishWe cannot condone such terror or intimidation in any part of the European Union.
Ya hemos sufrido bastante durante demasiado tiempo y queremos una vida mejor para todos.
EnglishIn this House we do not allow any kind of intimidation of other Members.
En esta Cámara no se permite ningún tipo de intimidación de los demás diputados.
EnglishInstead of positive gestures we see arrests, intimidation and disappearances.
En lugar de gestos positivos, encontramos detenciones, intimidaciones, desapariciones.
EnglishThe risk of kidnappings or even of manipulation and intimidation is also very real.
El riesgo de secuestros o incluso de maquinaciones e intimidaciones también es muy real.
EnglishWe cannot possibly support a regime that carries on this intimidation.
De ninguna manera podemos apoyar a un régimen que prosigue con esta intimidación.
EnglishChina has to put a stop to the systematic intimidation of human rights activists.
China tiene que cesar en su intimidación sistemática de los activistas de derechos humanos.
EnglishThe report makes proposals on combating and preventing such intimidation.
El informe presenta una serie de propuestas para luchar contra este acoso y prevenirlo.
EnglishThis climate of fear and intimidation and the breaches of human rights must end.
Debe ponerse fin a este clima de temor e intimidación y a las violaciones de los derechos humanos.
EnglishClearly, there cannot be any democratic debate in a climate of fear and intimidation.
Es evidente que no puede haber ningún debate democrático en un clima de miedo e intimidación.
EnglishNorth Korea has always tried to negotiate using threats and intimidation.
Corea del Norte siempre ha intentado negociar blandiendo amenazas e intimidando a los demás.
EnglishViolence and intimidation did not seem to scare them off from the polling stations.
La violencia y la intimidación no parecieron asustarles ni alejarles de los colegios electorales.
EnglishThose who stand up for justice face intimidation and opposition.
Quieres defienden la justicia son intimidados y no les ponen más que trabas.
EnglishThe whole population is suffering, and intimidation is undermining democracy in Pakistan.
Toda la población está sufriendo y la intimidación está socavando la democracia en Pakistán.
EnglishThis opened the floodgates and intimidation has gained credibility.
EnglishIt must also press for an end to persecution and intimidation.
También debe presionar para que finalicen la persecución y la intimidación.
EnglishThe Croatian media are subject to censorship and intimidation.
Además, los medios de comunicación croatas están sujetos a la censura y la intimidación.
EnglishNothing can excuse the widespread violence and intimidation of the last ten days.
Nada puede justificar la violencia y la intimidación que se han desatado durante estos últimos diez días.
EnglishIn addition, the campaign of intimidation has now also turned against the judiciary itself.
Ahora vemos que esta campaña de intimidación se está cebando también con el poder jurídico mismo.
EnglishThere can be no place for intimidation and domination of the poor and the
EnglishIntimidation and violent attacks by government supporters go unpunished.
La intimidación y los violentos atentados cometidos por los partidarios del Gobierno quedan impunes.

Συνώνυμα (αγγλικά) του όρου «intimidation»:

intimidation
intimidating
English