EN

institution {ουσιαστικό}

volume_up
1. γενικός
institution
Therefore, it was not any institution but rather an institution of the UN.
Así pues, no era una institución cualquiera, sino una institución de las Naciones Unidas.
We would like this to become a real institution, not just a virtual one.
Nos gustaría que fuera una institución real y no una mera institución virtual.
The institution of the Ombudsman is, of course, incredibly important for the EU.
La institución del Defensor del Pueblo es, por supuesto, muy importante para la UE.
institution (επίσης: home)
volume_up
asilo {αρσ.} (lugar)
Es imprescindible salvaguardar la institución del asilo.
WISHING to prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended;
DESEANDO evitar que se recurra al procedimiento del asilo para fines ajenos a aquellos para los que está previsto;
The composition of the Commission requires interaction on the part of the institutions.
Para nosotros, eso significa encontrar una solución humana a la política de asilo e inmigración.
2. "organization"
institution (επίσης: body, organ, system, agency)
Este organismo es reembolsado por el organismo del Estado competente.
Antes de emprender viaje, infórmate en tu organismo asegurador.
would be for each social agency, each public institution, as well as every
familias, debe ser que cada organismo social, cada institución pública,
3. "establishment"
institution (επίσης: establishment, settlement)
We have proposed certain effective instruments, such as the institution of a European telephone hot line.
Hemos propuesto algunos instrumentos efectivos, como el establecimiento de un teléfono rojo europeo.
One of these is the establishment of an equal opportunities committee within each institution.
Así sucede con el establecimiento de un comité sobre la igualdad de oportunidades en cada institución.
Y nosotros la apoyamos, como también apoyamos el establecimiento de sanciones.
4. "building"
institution (επίσης: establishment, settlement)
We have proposed certain effective instruments, such as the institution of a European telephone hot line.
Hemos propuesto algunos instrumentos efectivos, como el establecimiento de un teléfono rojo europeo.
One of these is the establishment of an equal opportunities committee within each institution.
Así sucede con el establecimiento de un comité sobre la igualdad de oportunidades en cada institución.
Y nosotros la apoyamos, como también apoyamos el establecimiento de sanciones.
6. "initiation"
institution (επίσης: inception, initiation, introduction, origination)

Παραδείγματα χρήσης του όρου «institution» στα ισπανικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους.

EnglishThe institution of the Ombudsman is, of course, incredibly important for the EU.
La institución del Defensor del Pueblo es, por supuesto, muy importante para la UE.
EnglishMy main desire was to defend the prerogatives of the parliamentary institution.
Mi principal deseo era defender las prerrogativas de la institución parlamentaria.
EnglishWe are opposed to the interference of the EU as an institution in defence matters.
Nos oponemos a que la UE injiera en asuntos de defensa en calidad de institución.
EnglishAs a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.
Como institución democrática, hay que decir que no es nada más que una farsa.
EnglishI do not want any more control coming to this sinister and corrupt institution.
No quiero más controles procedentes de esta institución siniestra y corrupta.
EnglishWe are not a theoretical institution here, whose responsibility is merely analysis.
No somos una institución teórica cuya responsabilidad sea únicamente el análisis.
EnglishWe know it is always very difficult to decide the budget for our institution.
Sabemos que siempre es difícil decidir el presupuesto para nuestra institución.
EnglishI do not believe these events are unconnected with the politics of this institution.
Creo que estos hechos no tienen nada que ver con la política de esta institución.
EnglishRestricting the role of an institution like the European Parliament is wrong.
No es bueno restringir el papel de una institución como el Parlamento Europeo.
EnglishConcerning the institution: we have to decide to whom this strategy is addressed.
En cuanto a la institución: tenemos que decidir a quién va dirigida esta estrategia.
EnglishConsequently, we are faced with a limitation because we are a public institution.
En consecuencia, nos enfrentamos a limitaciones porque somos una institución pública.
EnglishWe cannot reach a balanced solution for one institution and leave another aside.
No se puede llegar a una solución equilibrada en una institución dejando de lado otra.
EnglishThese include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.
Entre ellas se incluye la mutilación genital y la institución del matrimonio forzado.
EnglishThe European Parliament is the only democratically-elected EU institution.
El Parlamento Europeo es la única institución de la UE elegida democráticamente.
EnglishThe European Union is a democratic institution which comprises many Member States.
La Unión Europea es una institución democrática formada por muchos Estados miembros.
EnglishMost of all, it will be a quasi-democratic cosmetic for an undemocratic institution.
Más que nada, será un maquillaje democrático para una institución antidemocrática.
EnglishIt should be pointed out that the Treaty of Lisbon has made the ECB an EU institution.
Cabe señalar que el Tratado de Lisboa ha hecho del BCE una institución de la UE.
EnglishI nevertheless took political responsibility for the Commission as an institution.
Sin embargo, he asumido la responsabilidad política de la Comisión como institución.
Englishbased on marriage as a natural institution with its specific ends and values,
el matrimonio, como institución natural, con sus fines y bienes específicos,
EnglishThe procedure is the same, and the institution’ s obligations are the same.
El procedimiento es el mismo, y las obligaciones de la institución son las mismas.

«institutional governance» Ισπανικά μετάφραση

institutional governance
Spanish
  • gobernanza institucional
  • gobierno institucional
More chevron_right

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους.

«institutions of governance» Ισπανικά μετάφραση

institutions of governance
Spanish
  • instituciones de gobierno
  • instituciones de gobernanza
More chevron_right

Συνώνυμα (αγγλικά) του όρου «institution»:

institution
institute