ισπανική μετάφραση του όρου «division»


Μήπως εννοείτε división
EN

«division» Ισπανικά μετάφραση

EN division
volume_up
{ουσιαστικό}

1. γενικός

division (επίσης: cleavage, partition, rift, segmentation)
volume_up
división {θηλ.}
There is no longer any reason to sustain that division, for that division is implausible.
Ya no hay motivos para mantener esta división, porque es una división insostenible.
La división de la responsabilidades en la Comisión resulta bastante significativa.
nevertheless, are not to be regarded as indications of division, of partìcularism
ser considerados como indicios de división, particularismo o
division (επίσης: breaking up)
We rise or fall together, so we must guard against division - division around the world and division within communities.
Avanzamos o fracasamos juntos, así que debemos evitar el fraccionamiento, la división de todo el mundo y la división dentro de las comunidades.
division (επίσης: split, splitting)
division
volume_up
deslinde {αρσ.} (separación)
division (επίσης: subdivision)
division
volume_up
partición {θηλ.} [επίσημο] (de una herencia)
I share the Commissioner's hope that the division in Cyprus will be resolved soon.
Al igual que el comisario, espero también que se ponga rápidamente fin a la partición de Chipre.
I share the Commissioner' s hope that the division in Cyprus will be resolved soon.
Al igual que el comisario, espero también que se ponga rápidamente fin a la partición de Chipre.
Thousands of refugees are still unable to return home and the de facto division of the country continues.
Miles de refugiados siguen sin poder regresar a sus hogares, mientras que la partición de facto del país continúa.
division
volume_up
separación {θηλ.} (división)
No hay ninguna separación de poderes ni un poder judicial independiente.
It is not the division of nations which engenders war, it is when the nations are thrown together.
Lo que genera una guerra no es la separación de las naciones, sino su confusión.
We cannot act as if there were always a clear division between such things.
No se puede hacer como si para estas cosas hubiera siempre una separación limpia de secciones.
division
volume_up
escisión {θηλ.} (división)
Fusiones y escisiones de las sociedades anónimas (votación)
The strong peace movements of the seventies and eighties did not manage to overcome the division of Europe.
Los poderosos movimientos pacifistas de los setenta y los ochenta no lograron salvar la escisión de Europa.
Church: "Over and above the divisions between the Christian Communions...
de las escisiones ya existentes entre las comunidades cristianas... en algunos

2. "disagreement"

division (επίσης: disagreement, dissension, variance, disaccord)
volume_up
desacuerdo {αρσ.}
Churches can never justify discord, disagreement and divisions in the profession of the one faith and in the exercise of charity.
justificar desacuerdos, discordias, rupturas en la profesión de la única fe y en la práctica de la caridad.  
Instead, let us show, through our agreement or disagreement with clearly formulated positions, that there is a division among us in the matter of Turkish membership.
Por el contrario, manifestemos nuestro acuerdo o desacuerdo con posiciones claramente formuladas, demostrando que existe una división entre nosotros sobre la cuestión de la adhesión turca.

3. "distribution"

division (επίσης: apportionment, delivery, distribution, share-out)
volume_up
reparto {αρσ.}
The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
Es cierto que el actual sistema de reparto de competencias es de una complejidad espantosa.
DIVISION OF JURISDICTION BETWEEN THE COURT OF JUSTICE AND THE COURT OF FIRST INSTANCE
REPARTO DE COMPETENCIAS ENTRE EL TRIBUNAL DE JUSTICIA Y EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
No se trata de un reparto de ámbitos de influencia.

4. "department"

division (επίσης: department, section, arm, block)
volume_up
sección {θηλ.}
Contributions can be made by contacting the Administration and General Services Division, Budget Section.
Las contribuciones pueden realizarse contactando con la Sección de Presupuesto de la División de Administración y Servicios Generales.
sección del High Court que conoce de causas de derecho comercial, de sucesión, de quiebra etc
sección del High Court que conoce de causas de derecho de familia
division (επίσης: department, team, bureau, college)
departamento del trabajo
The divisions between 'departments' are gradually diminishing in the area of the environment as well.
También en el ámbito del medio ambiente se están reduciendo de forma gradual las divisiones entre «departamentos».
The divisions between 'departments ' are gradually diminishing in the area of the environment as well.
También en el ámbito del medio ambiente se están reduciendo de forma gradual las divisiones entre« departamentos».

5. "in boxing"

division (επίσης: category, class, dignity, rank)
volume_up
categoría {θηλ.}
The Mediterranean is not in the third division, it has equal status and importance.
El área del Mediterráneo no es de tercera categoría; tiene la misma categoría, la misma importancia.
We have therefore proposed a three-category division on the basis of distance and a reduction in compensation amounts.
Por lo tanto, hemos propuesto una división en tres categorías sobre la base de la distancia, y una reducción del importe de la indemnización.
The issue that interests me the most is pupil selection, that is, the division into categories: one, two or three.
El aspecto que más me interesa es la selección de alumnos, es decir, la división en categorías: uno, dos o tres.

6. μαθηματικά

division
volume_up
división {θηλ.}
There is no longer any reason to sustain that division, for that division is implausible.
Ya no hay motivos para mantener esta división, porque es una división insostenible.
La división de la responsabilidades en la Comisión resulta bastante significativa.
nevertheless, are not to be regarded as indications of division, of partìcularism
ser considerados como indicios de división, particularismo o

7. "area", Αγγλικά Αμερικής

division (επίσης: layer, zone, district, neighborhood)
volume_up
zona {θηλ.}
It is perhaps a peaceful future that hangs in the balance in this region of unparalleled division.
Es acaso el futuro de la paz lo que se está jugando en esta zona de confrontación por excelencia.
Besides, there is division among the Arctic countries with a view to asserting spheres of influence.
Además, existe una división entre los países del Ártico con vistas a establecer zonas de influencia.
We must avoid disappointment, or purely division, whether within the euro area, or even throughout the European Union.
Debemos evitar la decepción o simplemente la división, ya sea dentro de la zona del euro o incluso al interior de la Unión Europea.

8. πολιτική, Αγγλικά Βρετανίας

division
volume_up
votación {θηλ.}
Fusiones y escisiones de las sociedades anónimas (votación)
That division has manifested itself at every stage of this report from its inception until now with the final vote.
Esa división se ha manifestado en cada una de las fases de este informe, desde su inicio hasta ahora, con la votación final.
A division into A, B and even C teams is not acceptable. The ECB must demonstrate greater openness, with public reporting of discussions and votes.
Es inadmisible una división en equipos A, B e, incluso, C. El BCE debe demostrar una mayor apertura e informar a los ciudadanos de los debates y las votaciones.

Συνώνυμα (αγγλικά) του όρου «division»:

division

Παραδείγματα χρήσης του όρου «division» στα ισπανικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.

EnglishI would like to draw the attention of the Council to one point: territorial division.
Deseo llamar la atención del Consejo sobre un punto: el del recorte territorial.
Englishover sin, the source of division, grief and injustice, let us repeat the prayer
victoria de Cristo sobre el pecado, elemento que disgrega y provoca lutos y
Englishbelievers against conflict and division, to justice and communion among peoples,
creyentes, al servicio de la comunión de los pueblos, las naciones y las
EnglishPrior to the birth of the EEC in 1957, Europe was bedevilled by hatred and division.
Antes del nacimiento de la CEE en 1957, Europa estaba plagada de odio y de divisiones.
EnglishThis is what the division should be in actions like the one we are taking today.
Ese debe ser nuestro criterio a la hora de tomar decisiones como la que se nos plantea hoy.
Englishdivision and distrust, to overcome obstacles and prejudices which thwart the
la desconfianza, para superar los obstáculos y prejuicios que impiden el
EnglishCan new technologies increase the division between the North and the South?
Según Vd. ¿pueden acentuar las nuevas tecnologías la distancia entre el norte y el sur?
EnglishIt is not that we are unaware of this division or act as if it did not exist.
Creo que no se trata de pasarla por alto o hacer como si no existiera.
EnglishFor almost half a century we lived with an artificial division of Europe.
Durante casi medio siglo vivimos en una Europa dividida artificialmente.
Englishartificial division of Europe was the "cold war", a situation of international
de Europa fue la "guerra fría", es decir, una situación de tensión
EnglishAnother issue of the utmost importance is responsibilities and division of responsibilities.
Otra cuestión de gran importancia son las responsabilidades y su asignación.
EnglishIf that is what the rapporteur has given you, then I am happy to go along with that division.
McCarthy, tengo entendido que las enmiendas 38, 39 y 102 han sido retiradas.
EnglishThere is no longer any reason to sustain that division, for that division is implausible.
La manera en que algunas personas de Occidente buscan traicionar a Hezbolá no nos engaña.»
EnglishBut it may also be the source of confrontation and social division.
Pero también puede ser fuente de enfrentamientos y de divisiones sociales.
EnglishA division into left or right, conservative or modern, is not relevant here.
La clasificación en izquierdas o derechas, conservador o moderno no es pertinente en este asunto.
EnglishThe division between the old and new Union is becoming ever more marked.
Estoy a favor del compromiso, ya que lo contrario equivaldría a una miopía social y política.
EnglishThe solution cannot and must not be that of world division on the basis of religious beliefs.
La solución no puede y no debe ser la de dividir el mundo en función del credo religioso.
EnglishThere is not some division between the Europe necessary to succeed economically and social Europe.
No un desajuste entre la Europa necesaria para el éxito económico y la Europa social.
EnglishMr President, if you make such a division, the section should begin with paragraph 26 and end with 29.
Señor Presidente, si hace usted este corte, debe hacerse del apartado 26 al 29.
EnglishWhat would the division of labour be between the proposed agency and the existing one in Dublin?
¿Según qué criterios se repartirán las tareas esta nueva agencia y la agencia de Dublín?