EN

to take place {ρήμα}

volume_up
to take place (επίσης: to happen, proceed, to come off)
Failure to do that means that cloning will take place and will take place on an open market.
Geschieht dies nicht, wird das Klonen stattfinden, und zwar auf einem offenen Markt.
In principle, the vote ought to take place now, but if not it will take place this evening.
Die Abstimmung sollte eigentlich jetzt stattfinden, sonst findet sie heute abend statt.
The final vote will take place during the spring 2006 session at the earliest.
Die Schlussabstimmung wird frühestens in der Frühjahrssession 2006 stattfinden.
to take place (επίσης: to happen, to follow, to occur, to be made)
Diese Kategorisierung muß durch internationale Gesetzgebung erfolgen.
The transfers take place without documentation and can therefore never be traced.
Die Transaktionen erfolgen ohne Belege und können daher nicht nachvollzogen werden.
Sie muss innerhalb der bestehenden institutionellen Struktur erfolgen.
to take place (επίσης: to happen, to befall)
volume_up
geschehen {αμεταβ.ρ.}
We do not believe that such incidents should take place in the current climate.
Unserer Ansicht nach darf so etwas in der gegenwärtigen Situation nicht geschehen.
However, this should take place in conjunction with the usual administrative authorities.
Jedoch sollte das im Rahmen der normalen Verwaltungsbefugnisse geschehen.
Dies soll nicht im Gegensatz zu Amerika geschehen, sondern als Ergänzung.
I should like to emphasize the fact that these negotiations will take place over a number of stages.
Ich möchte Sie übrigens darauf hinweisen, daß die geführten Verhandlungen in verschiedenen Phasen verlaufen.
As enlargement will take place during 2004, however, what will happen in the meantime?
Die Erweiterung wird jedoch bereits im Verlauf von 2004 stattfinden - was geschieht nun in der Zwischenzeit?
The debate on Turkey ’ s possible accession to the EU should take place transparently and clearly and without any blackmail on either side.
Die Aussprache zum möglichen EU-Beitritt der Türkei sollte transparent und offen und ohne irgendwelche Erpressungen seitens eines Lagers verlaufen.
And I, ladies and gentlemen, would like to ask: is that how Europe's enlargement will take place?
Auch ich, meine Herren Kollegen, möchte Sie fragen: kann so die Erweiterung Europas vonstatten gehen?
In a situation like that, how can the difficult process of social transformation take place at all?
Wie kann in solch einer Situation der schwierige gesellschaftliche Transformationsprozeß überhaupt vonstatten gehen?
It is obviously important for us to have the vote take place as quickly and efficently as possible.
Es ist selbstverständlich eine große Aufgabe für uns, die Abstimmung so schnell und reibungslos wie möglich vonstatten gehen zu lassen.
to take place (επίσης: to happen, to occur)

Παραδείγματα χρήσης του όρου «to take place» στα γερμανικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους.

EnglishIn the face of global financial markets, regulation must take place at EU level.
Die Finanzmärkte sind global, und deshalb ist eine Regelung auf EU-Ebene nötig.
EnglishBut we are anxious for this to take place in a way which respects human dignity.
Wir wollen aber, dass diese Forschung unter Achtung der Menschenwürde erfolgt.
EnglishThe vote will take place today, at 11 a. m., that is to say in a few minutes time.
Die Abstimmung findet heute, um 11.00 Uhr, das heißt, in einigen Minuten, statt.
EnglishThe joint review will take place after the summer break, presumably in September.
Nun stehen aber die fraglichen Übereinkommen in keinem Verhältnis zu ihren Zielen.
EnglishWe do not believe that such incidents should take place in the current climate.
Unserer Ansicht nach darf so etwas in der gegenwärtigen Situation nicht geschehen.
EnglishThe vote on these motions for resolutions will take place tomorrow at 9 a. m.
Die Abstimmung über diese Entschließungsanträge findet morgen um 9.00 Uhr statt.
EnglishThis meeting will take place on Friday in the offices of the IMF in Washington.
Diese Sitzung findet am Freitag in den Räumlichkeiten des IWF in Washington statt.
EnglishThe final vote will take place during the spring 2006 session at the earliest.
Die Schlussabstimmung wird frühestens in der Frühjahrssession 2006 stattfinden.
EnglishFuture actions will take place within the stability pact for south-eastern Europe.
Im Rahmen des Stabilitätspakts für Südosteuropa sind weitere Maßnahmen geplant.
EnglishAllow this butchery to take place on Sunday, and God will wash his hands of you!
Lasst diese Schlachterei an einem Sonntag stattfinden und Gott wird eurer entsagen!
EnglishThe transfers take place without documentation and can therefore never be traced.
Die Transaktionen erfolgen ohne Belege und können daher nicht nachvollzogen werden.
EnglishA further round of negotiations is set to take place in Brussels on 18th April 2002.
Eine weitere Verhandlungsrunde ist für den 18. April 2002 in Brüssel vorgesehen.
EnglishDenying that such shifts take place is tantamount to surrendering social protection.
Leugnen wir diese Verlagerungen, dann geben wir den Sozialschutz faktisch preis.
EnglishIt could take place at the committee chairmen's meeting, or wherever you wish.
Dies kann im Rahmen der Konferenz der Ausschußvorsitzenden oder anderswo sein.
EnglishIt needs only one political group to request a debate for that debate to take place.
Eine Aussprache findet statt, sobald auch nur eine einzige Fraktion dies wünscht.
EnglishNigeria is not the only country in the world in which such cruelties take place.
Nigeria ist nicht das einzige Land der Welt, in dem solche Grausamkeiten stattfinden.
EnglishWe know that the most important stage will take place at The Hague in November.
Wir sind uns bewusst, dass die wichtigste Etappe im November in Den Haag bevorsteht.
EnglishThe vote on the motions for resolutions will take place tomorrow at 10 a. m.
Die Abstimmung über die Entschließungsanträge findet morgen um 10.00 Uhr statt.
EnglishIn any case, the biotechnological revolution will take place with or without Europe.
Jedenfalls wird die biotechnologische Revolution mit oder ohne Europa stattfinden.
EnglishThe vote will take place in the block voting time that will commence immediately.
Die Abstimmung findet während der unmittelbar anschließenden Abstimmungsstunde statt.

Παρόμοιες μεταφράσεις του όρου «to take place» στα γερμανικά

take ουσιαστικό
take
place ουσιαστικό
place