γαλλική μετάφραση του όρου «watchword»

EN

«watchword» Γαλλικά μετάφραση

EN

watchword {ουσιαστικό}

volume_up
watchword
Le commerce avant la santé, tel était le mot d'ordre de la Commission européenne.
Democracy is the watchword that the United States has used in the Arab world.
La démocratie a été le mot d'ordre des États-Unis dans le monde arabe.
Le mot d'ordre des manifestants est: " Un autre monde est possible ".

Παραδείγματα χρήσης του όρου «watchword» στα γαλλικά

Οι προτάσεις αυτές προέρχονται από εξωτερικές πηγές και μπορεί να είναι λανθασμένες. Η bab.la δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό τους.

EnglishFood safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year.
La sécurité alimentaire est le slogan en vogue, c'est même le mot de l'année.
EnglishAt a national level, budgets are subject to a single watchword: austerity.
Au niveau national, les budgets sont soumis à un seul mot d'ordre: l'austérité.
EnglishLet this be our watchword, as we look towards substantive work in the Conference in 2004.
Les nations doivent désarmer ou périr, être justes et faire preuve de courage).
EnglishIt also had but one watchword: respect for the integrity of the Bonn Agreements.
Elle n'avait également qu'un seul mot d'ordre: respect de l'intégrité des Accords de Bonn.
EnglishIt also had but one watchword: respect for the integrity of the Bonn Agreements.
Elle n'avait également qu'un seul mot d'ordre: respect de l'intégrité des Accords de Bonn.
EnglishDemocracy is the watchword that the United States has used in the Arab world.
La démocratie a été le mot d'ordre des États-Unis dans le monde arabe.
EnglishBetter yet, co-operation was the watchword throughout the discussions.
Mieux encore, ils y sont parvenus en mettant l'accent sur la collaboration.
EnglishThe watchword and the purpose of the Convention was putting an end to suffering.
Le fil conducteur et la raison d'être de cette convention étaient de mettre fin à la souffrance.
EnglishChange — real, credible change — is the watchword of the day.
Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.
EnglishThe watchword must be: production in the market, for the market.
Le mot d'ordre doit être de produire au sein d'un marché donné pour un marché donné.
EnglishTrade before health, was the European Commission's watchword.
Le commerce avant la santé, tel était le mot d'ordre de la Commission européenne.
EnglishSafety needs to be the aim and the watchword of rail transport.
La sécurité doit être l’objectif et le mot d’ordre du transport ferroviaire.
EnglishIt will be the watchword of 300 million people speaking different languages.
Ce sera le mot d'ordre et de ralliement de 300 millions de personnes parlant différentes langues.
English'Working without being seen ' might be a better watchword.
« Agir sans paraître» pourrait être un mot d'ordre plus approprié à ce contexte.
EnglishAnd the European Union's watchword on human rights should really be rather different.
Et le mot d'ordre de l'Union européenne sur les droits de l'homme devrait vraiment être différent.
EnglishThe watchword of the demonstrators is: 'Another world is possible '.
EnglishThe watchword in South-East Asia is that there must be restraint.
Elles sont en cours, avec comme mot d'ordre un appel à la modération en Asie du Sud-Est.
English'Working without being seen' might be a better watchword.
«Agir sans paraître» pourrait être un mot d'ordre plus approprié à ce contexte.
EnglishThe watchword of the demonstrators is: 'Another world is possible'.
English'Business as usual' is the prevailing watchword in the EU.
"Continuer comme si de rien n'était" est le mot d'ordre dominant dans l'UE.

Συνώνυμα (αγγλικά) του όρου «watchword»:

watchword
Αλλα λόγια