EnglishIn the meantime, the Council will face new challenges related to the future of Iraq.
more_vert
Entre-temps, le Conseil devra relever de nouveaux défis liés à l'avenir de l'Iraq.
EnglishAnalysis of challenges related to the land issue and socio-economic recovery
more_vert
Analyse des défis associés à la question foncière et au relèvement socioéconomique
EnglishNevertheless, a myriad of ocean-related challenges continue to confront us.
more_vert
Pourtant, une multitude de problèmes liés aux océans continuent de se poser à nous.
EnglishThe following strategies are developed with a view to meeting the related challenges:
more_vert
Les stratégies suivantes sont élaborées pour relever les défis du secteur:
EnglishThis is also true for challenges related to disarmament and security.
more_vert
Cela est également vrai des difficultés liées au désarmement et à la sécurité.
EnglishThe challenges related to practical preparations, resources and security will be significant.
more_vert
Les préparatifs, les ressources et la sécurité poseront de grosses difficultés.
EnglishHowever, transition has also engendered new health-related challenges in Romania.
more_vert
La transition a toutefois aussi engendré de nouvelles difficultés.
EnglishFuture challenges related to the monitoring the state of the ozone layer
more_vert
Futurs défis concernant la surveillance de l'état de la couche d'ozone
EnglishOther challenges are more related to the format of the current System-wide Action Plan.
more_vert
D'autre défis sont plus directement liés au Plan d'action à l'échelle du système lui-même.
EnglishCHALLENGES RELATED TO PARTNERSHIP, OPENNESS, SHARING AND ORGANIZATION
more_vert
V. DÉFIS À RELEVER CONCERNANT LE PARTENARIAT, L'OUVERTURE, LE PARTAGE ET L'ORGANISATION
EnglishThe problems of Africa are defined by two very closely related challenges.
more_vert
Les problèmes de l'Afrique sont déterminés par ces défis, qui sont étroitement liés entre eux.
English(b) A case study on gender-related challenges among the indigenous peoples in Nepal;
more_vert
b) Étude de cas sur les problèmes de sexisme auxquels se heurtent les femmes autochtones au Népal;
EnglishAnalysis of challenges related to the mobilization and coordination of international assistance
more_vert
Analyse des défis associés à la mobilisation et à la coordination de l'aide internationale
EnglishCanadians face significant challenges related to breast cancer care.
more_vert
Les Canadiens sont confrontés à d'importants défis concernant le traitement du cancer du sein.
EnglishSpecific challenges related to indigenous peoples' development
more_vert
Enjeux particuliers concernant le développement des peuples autochtones
EnglishHealth-related challenges facing foreign policymakers
more_vert
Défis liés à la santé que doivent relever les responsables des politiques étrangères
EnglishAnalysis of challenges related to the promotion of good governance
more_vert
Analyse des défis associés à la promotion de la bonne gouvernance
EnglishDespite efforts to reform the CST, it continues to face mandate-related challenges.
more_vert
Malgré les efforts entrepris pour le réformer, il continue de se heurter à des problèmes liés à son mandat.
English(a) A case study on gender-related challenges among the indigenous peoples in Bangladesh;
more_vert
a) Étude de cas sur les problèmes de sexisme auxquels se heurtent les femmes autochtones au Bangladesh;
EnglishPotential challenges related to the use of the proposed model review may include:
more_vert
a) Le peu d'informations disponibles sur la mise en œuvre des mesures adoptées − données, réalisations et échecs;